查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
被偷猎者非法屠杀的大象用英语怎么说?
被偷猎者非法屠杀的大象
elephants illegally slaughtered by poachers
相关词汇
Elephants
illegally
slaughtered
by
Poachers
Elephants
n. 象,大象( elephant的名词复数 );
illegally
adv. 不法地;
slaughtered
v. 屠杀,杀戮,屠宰( slaughter的过去式和过去分词 );
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
Poachers
VERB (侵入他人地界)偷猎,偷捕;VERB 挖(其他机构的成员或顾客);VERB 窃取,盗用(他人的想法);VERB 把(鸡蛋)打入沸水中煮;VERB (在煮沸的水、牛奶或其他液体中)用文火煮,煨(鱼等食品);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Never identify wealth with happiness.
千万不要把财富等同于幸福。
It's illegal for people under 17 to drive a car in Britain.
在英国, 不满17岁的人驾驶车辆是违法的。
He was hypnotized by her beauty.
他见她艳丽动人而神魂颠倒。
The poor hunger, yet are not fed.
穷人在挨饿, 可是没有人给他们饭吃。
She was ideally suited to the job.
她是这项工作的理想人选。
She flicked idly through a magazine.
她懒洋洋地翻阅一本杂志。
The Sunday antique market is a happy hunting ground for collectors.
周日的古董市场是收藏家的淘物乐园。
This is only a hypothesis.
这只是一个猜想。
hydrocarbon radical
烃基
He’s a real hustler.
他是个真正有才干的人。
You say you care about the poor, but you don’t help them.You hypocrite!
你说你关怀穷人, 可你并不帮助他们, 你这伪君子!
He turned the ignition key.
他转动钥匙点火。
Your criticism to him hurt most.
你对他的批评大大地伤害了他。
a hygroscopic powder
吸湿粉
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者