查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
第一个来的人是苏丹自己。用英语怎么说?
第一个来的人是苏丹自己。
The first comer was the Sultan himself.
相关词汇
the
first
comer
was
Sultan
himself
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
first
n. 第一,最初,头等,一号,,[乐]高音部;adv. 最早,最初,首次,宁愿,优先;adj. 第一流的,最初的,最早的,基本的,概要的,高音的;num. 第一;
comer
n. 来者,有成功希望的人;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
Sultan
n. 苏丹,巨头,强人;
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an announcement by Steetley and Tarmac of a joint venture that would combine their operations...
斯蒂特利公司和泰玛士集团发表的整合其生产经营成立一个合资企业的声明
They come from the combatant nations.
他们来自各参战国。
She said it so many times that she came to believe it...
这件事她说了太多遍,以至自己都开始相信了。
...The Body Shop Herbal Hair Colour...
美体小铺草本染发剂
Finally in the programme, we come to the news that the American composer and conductor, Leonard Bernstein, has died...
节目的最后,我们来看一则新闻,美国作曲家兼指挥家伦纳德·伯恩斯坦去世。
His stumbling attempts at colloquial Russian amused her.
他结结巴巴地学说俄语,把她逗乐了。
...the colonial civil service.
殖民地行政部门
There were reports of columns of military vehicles appearing on the streets.
有报道说几队军用车辆出现在街头。
We hurried through the colourless little town set on the fast-flowing Nyakchu.
我们匆匆穿过湍急的那曲河畔这个毫无生气的小镇。
Liberia was never colonised by the European powers...
利比里亚从未沦落为欧洲强国的殖民地。
He made a mental note never to enter into conversation with a customer until he'd at least seen the colour of his money.
他心里暗暗记住,顾客至少要看上去能付得起钱,他才会去和他们搭话。
The War will remain a heated topic of debate for some time to come...
这场战争在未来的一段时间内仍将是人们热议的话题。
...Colonel Edward Staley.
爱德华·斯特利上校
Come and meet Roger...
过来认识一下罗杰。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的