查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
第一个来的人是苏丹自己。用英语怎么说?
第一个来的人是苏丹自己。
The first comer was the Sultan himself.
相关词汇
the
first
comer
was
Sultan
himself
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
first
n. 第一,最初,头等,一号,,[乐]高音部;adv. 最早,最初,首次,宁愿,优先;adj. 第一流的,最初的,最早的,基本的,概要的,高音的;num. 第一;
comer
n. 来者,有成功希望的人;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
Sultan
n. 苏丹,巨头,强人;
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Officers combed the woods for the murder weapon...
警察在树林里四处搜寻凶器。
The first British attempt to colonize Ireland was in the twelfth century...
英国最早尝试在爱尔兰开拓殖民地是在12世纪。
The 1933 national collegiate football championship was won by Michigan.
密歇根大学获得了1933年全国大学生橄榄球赛的冠军。
In The Dictionary of Quotations, there are no fewer than one and a half columns devoted to 'kiss'.
在《引语词典》中,“亲吻”这一条目不下一栏半。
He was his distant relative, as was everyone else on the island, come to think of it...
哦,对了,他是他的远亲,岛上的其他人也是。
The new finance minister was educated at Oxford and is as traditional as they come.
新财政部长曾就读于牛津大学,是个极为传统的人。
More details surfaced of her colourful past as the story developed.
随着故事的发展,更多有关她不同寻常的过去的细节开始为人所知。
...the colonial civil service.
殖民地行政部门
You know, when you come to think of it, this is very odd.
其实你要想一想的话,这还是挺怪的。
The announcement came after a meeting at the Home Office...
内政部会议结束后,声明随即发表。
The Shetlands are famed for their colonies of sea birds...
设得兰群岛以其众多的海鸟而闻名。
'Come, eat!' the old woman urged.
“好了,吃吧!”老太太催促道。
Although it was a secret wedding, the press did eventually come to hear about it.
尽管是场秘密的婚礼,媒体最终还是听到了消息。
Eleanor had come to visit her...
埃莉诺来看过她了。
热门汉译英
channel
top
more
by
everywhere
they
live
father
i
meat
exams
mm
happiest
l
a
steam
stories
tang
foolish
causes
echoed
any
kitty
noises
epic
plant
sensed
and
excerpt
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
鬼魂
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
有护航的
公开的谴责
仓库
跳绳
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
揭穿
左边
汇合
新语
掩饰
认识到
白檀二烯
无脉叶片
临时凑成
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
卷笔刀
心魄
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
最新汉译英
studio
causing
ahead
species
prove
exultation
bloodlines
names
hurriedly
imbibition
IBIS
grey-haired
armed
wreaths
simple
rides
commented
Atman
flies
demanding
wearily
unattractive
rubbish
thrives
narrowly
junket
endings
violation
cherished
最新汉译英
精神失常
衰朽
偏身手足搐搦
千屈菜胺
关节脱落
使守恒
采购员
使蓬松
使好看
水渠状况表达
显微镜照相机
如运货马车
入场费
温壁画技法
红风信子石
热情支持
使复职
凶服
管辖范围
罪恶之都
独断地
目的地
行列式
启程
造谣
玩杂耍的人
完全改变
非常圣洁善良的
煞费苦心的
严守标准的
驾驶帆船
生物稳定剂
一连串
起重三角架
偷看
希腊教会的
微观动脉瘤
攫食的动物
畸变放大器
航空照片
笨重的大船
血压增高物
适压微生物
量氮分解物
私人教师的
反中性子
不明飞行物
流失生
等物候线