查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
第一个来的人是苏丹自己。用英语怎么说?
第一个来的人是苏丹自己。
The first comer was the Sultan himself.
相关词汇
the
first
comer
was
Sultan
himself
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
first
n. 第一,最初,头等,一号,,[乐]高音部;adv. 最早,最初,首次,宁愿,优先;adj. 第一流的,最初的,最早的,基本的,概要的,高音的;num. 第一;
comer
n. 来者,有成功希望的人;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
Sultan
n. 苏丹,巨头,强人;
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The fortune will come to you...
这一大笔钱将归你所有。
The summer came to an end...
夏天结束了。
'You hope for something in Mrs Zuckerman's will?' — 'Come, come, Mr Trethowan. Of course not.'
“你希望朱克曼太太在遗嘱里给你留点什么?”“哦,不,特里索恩先生。当然不是。”
She was in a coma for seven weeks...
她已经昏迷7个星期了。
The 1933 national collegiate football championship was won by Michigan.
密歇根大学获得了1933年全国大学生橄榄球赛的冠军。
Mr Kennedy nailed his colours to the mast of the single currency.
肯尼迪先生表示支持单一货币制。
Any evidence of collusive behaviour by the banks could be sent to the Office of Fair Trading.
任何能证明银行有串通行为的证据都可以送交公平贸易部。
In Japan 99 per cent of all households now have a colour television set.
现在,日本99%的家庭都拥有彩色电视机。
...the 31st anniversary of Jamaica's independence from British colonial rule.
牙买加脱离英国殖民统治独立31周年纪念
The pistol came to pieces, easily and quickly...
手枪很快就被拆得七零八落。
Congress has criticised new government measures to combat crime.
国会对政府打击犯罪的新措施提出了批评。
The film is available in a colorized version.
这部电影有彩色版。
I shall nail my colours firmly to the mast on this subject — as a feminist I find movies like this offensive.
我要非常明确地表明自己对这个主题的看法:作为一名女权主义者我认为这类电影是对女性的侮辱。
...the early American colonists.
早期的美洲殖民地开拓者
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜