查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
托尼看起来好像很肤浅,不夠成熟。用英语怎么说?
托尼看起来好像很肤浅,不夠成熟。
Tony seemed very shallow and immature.
相关词汇
Tony
seemed
very
shallow
and
immature
Tony
adj. 高贵的,时髦的;
例句
Now that
Tony
was no longer present, there was a distinct change in her attitude...
由于托尼不在场了,她的态度有了明显的转变。
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
例句
Steve
seemed
to acquiesce in the decision...
史蒂夫好像默认了这个决定。
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
例句
Most people have
very
little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
shallow
adj. 浅的,肤浅的,表面的,皮毛的,(水,器物等)浅的,(呼吸)浅的;n. 浅处,浅滩;v. 使变浅,使变浅薄;
例句
The ill fated ship was sent off course into
shallow
waters and rammed by another vessel.
这艘倒霉的船偏离航道误入浅水区,被另外一艘船撞上了。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
immature
adj. 不成熟的,未完成的,粗糙的,幼小;
例句
The birds were in
immature
plumage...
这些鸟儿羽翅未全。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ball hit him fair in the head.
球不偏不倚, 正打在他的头部。
By then the gate was being broken down.
那时候大门快要被砸开了。
She learned how to identify medicinal herbs from a traditional Chinese doctor.
她向一位中医大夫学习如何识别草药。
The nurse tapped the patient’s abdomen.
护士给病人放出腹水。
His composition is good, yes, very good.
他的作文很好, 是的, 很好。
Don't frighten me.He is telling the truth.
不要吓我, 他说的是真的。
The many sorrows turned her hair white.
这许多的不幸事使她的头发变白了。
The boys looked at each other fearfully.
男孩子们害怕地相互看着。
The boy was half dead from hunger.
那男孩由于饥饿已经半死不活的了。
The canoe was sucked into the whirlpool.
那独木舟被卷进了漩涡。
热门汉译英
simple
channel
oversees
counts
chores
Ming
juniors
kitting
lists
pin
inefficient
tricks
rudely
accepted
occasion
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
bellied
advanced
advance
persons
befit
sooner
热门汉译英
跳绳
凡人
毕业论文
煤矿坑
着名
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
秘方
盎格鲁撒克逊人
说正经的
肥畜
不甘
噼啪作响地
洗牌
早餐
有名
商业
向下
皇族
病菌
公文
胃成形术
旋坯成形
不正常地
堕胎
社会主义者
氯亚乙基
枪弹
丰饶之女神
十进制语言
实证主义的
最新汉译英
payroll
poached
lunes
reliving
exams
maverick
metatarsal
kebabs
dune
hippo
hatchels
hatchel
giraffe
scabbards
relishes
ensues
sloughs
sloughed
clough
slough
lough
trillion
unfunded
televise
herrings
herring
granula
ammoniating
repaint
最新汉译英
未烙印的小动物
以其风景
因而产生
生痂
长痂
泥沼状的
盟员
违反习俗地
包钢
烯醇
孕诺二烯醇
白皙的
捕风捉影地
恩惠
字面上的
拉模板
共晶
共熔的
模板
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
摄制成电视节目
有记号的
盎格鲁撒克逊人
形状稳定的阳极
欺负人
猛然震荡
纤毛虫纲
模棱两可的话
纤毛虫
栗疹
有睫毛的
希腊文化的
投机活动
蛋黄酱
分类机
命令要求
逐渐变少或变小
白细胞三烯
用电蚀法除去
导轨
锯木厂
愁闷的
近岸航行法
转移性的
良心之谴责
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的