查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我认为这个决定非常不公平。用英语怎么说?
我认为这个决定非常不公平。
I thought the decision was grossly unfair.
相关词汇
thought
the
decision
was
grossly
unfair
thought
n. 思想,想法,关心,思索;v. 想( think的过去式和过去分词),思索,以为,认为;
例句
This was clearly a failure by someone who
thought
he was above failure...
这显然是认为自己根本不会失败的人所遭遇的一次失败。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
decision
n. 决定,果断,决议,(法院的)判决;vt. [口语][拳击]靠判定击败(对手);
例句
The
decision
was made to abort the mission...
决定中止这项任务。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
grossly
adv. 非常,十足地,下流地,大略;
例句
The image of the fox as a pest is
grossly
exaggerated in anecdote and folklore.
狐狸的害人精形象在传闻和民间故事中遭到严重的夸大。
unfair
adj. 不公正的,不公平的,违反规则或准则的;
例句
It is demonstrably an
unfair
comparison...
这样打比方显然不公平。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Tom had his radio on at full blast—it was deafening.
汤姆把收音机开得大大的—简直要把耳朵震聋了。
a participant in the Bacchanalia
酒神节的参与者
Those born to the purple are destined to live in the public eye.
那些出身贵族的人们的一言一行势必要受到公众的注意。
Tess was a chaste young girl.
苔丝是一个纯真的少女。
The thick coat of the mountain goat protects it against the rigors of winter.
石山羊厚厚的皮毛可以抵御冬天的严寒。
It is a national newspaper.
这是一份全国性报纸。
Say what you have to say plainly.Don’t go all round the circle to get here.
你该说的就直说吧,不用转弯抹角。
a pair of heavy walking boots
一双重型步行靴
He contrasted the two different economic systems in his speech.
他在演讲中对比了两种不同的经济制度。
The National Day is drawing closer.
国庆节快到了。
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
lie
moving
hot
unbridled
underlined
life
creating
by
dynasty
pep
mas
build
ended
tells
trickled
under
fosters
witch
bow
larger
thousand
mountains
degrees
add
quarter
热门汉译英
羊毛围巾
将来有一天
监狱看守
渴望旅行
偷工减料的营造商
在社会
望远镜
反社会的
讨人喜欢的
良心不安的
羽衣
旋转的行为
训导
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
包罗
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
用连字符号连接
墨液
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
最新汉译英
trail
annuli
matures
provisions
bambino
honeys
intelligently
verified
now
ticket
deformed
cherished
patients
addiction
mortars
adjust
safeguard
perceptible
packing
diagonals
characters
beaten
threatens
advertisements
aviso
chinked
misshapen
bubbling
adjudge
最新汉译英
英国英语的
解说词
异型抗免疫球蛋白
火柴杆
向西南
轻跳着奔跑
允许进入
细微的迹象
一次烘焙的量
尤指政党或政府的
地下仓库
无决断的
可有可无的事物
使受神经支配
古柯碱瘾
流动诊疗所
古代希腊的殖民地
鞣皮工场
基督学
使开始作用
嗅觉缺失
靛蓝染料
磁盘压缩程序
基督教中
不加克制的
二回羽状的
元音省略
前行李箱
半月形的
女阴谋者
法定年龄
二氯化合物
电磁波
残酷无情的
初期口传的叙事诗
风琴演奏者
酒神的赞美歌
福音传道者的
雪花莲胺
微电极测井
使有晕轮
大概估计
洲与洲间的
公式翻译程序
管理磁盘
去神经支配
不正当利益
残酷折磨
波浪起伏地