查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
水蒸气遮住浴室的镜子。用英语怎么说?
水蒸气遮住浴室的镜子。
Steam has fogged the bathroom mirror.
相关词汇
steam
has
fogged
the
bathroom
mirror
steam
n. 蒸汽,雾,〈口〉精神,精力,轮船,乘轮船旅
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
fogged
adj. 有灰雾的,不清晰的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bathroom
n. 浴室,盥洗室,(带抽水马桶的)厕所,卫生间;
mirror
n. 镜子,反光镜,真实的写照,反映,借鉴,榜样;vt. 反映,反射;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The candle-light flickered in the wind.
烛光在风中摇曳。
He has a heart as hard as flint.
他有一副铁石心肠。
She is fluent in five languages.
她通晓五种语言。
impact of fluoride on plants
氟化物对植物的影响
a film with an oriental flavor
带东方色彩的电影
Birds can fly with their wings.
鸟能用翅膀飞行。
Fleas are parasites.
跳蚤是寄生虫。
Please flush these test tubes.
请把这些试管冲洗一下。
You flatter me immensely!
你太恭维我了!
Political changes in eastern Europe opened the floodgates to thousands of people who wished to emigrate.
东欧的政治剧变打开了移民的泄洪闸,成千上万的人急于移民他国。
I used to see three films a week in the golden age when cinemas were flourishing.
在过去电影业处于兴旺时期,我一个星期看三部电影。
The beams of light moved across the sky and focused on the aircraft.
光束穿过天空,射向飞机。
I flattened myself against the wall to let them pass.
我身体紧靠着墙让他们通过。
Crops flourish in rich soil.
作物在肥沃的土壤中长得茂盛。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中