查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Flowery carpets became the vogue.是什么意思?
Flowery carpets became the vogue.
花卉地毯变成了时髦货。
相关词汇
flowery
carpets
became
the
vogue
flowery
adj. 用花装饰的,<贬>(说话或作品)辞藻华丽的;
carpets
n. 地毯( carpet的名词复数 ),(尤指铺满房间的一块)地毯,覆盖地面的一层厚东西;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
vogue
n. 时尚,流行,时髦的事物;adj. 流行的,时髦的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tears were flowing over his florid face.
他通红的脸上淌着眼泪。
a delicious combination of flavors
可口的混合味
Men are often reached by flattery.
人常常因受到恭维而动心。
The word ‘new’ has really been flogged to death in advertisements, and nobody believes it any more.
“新式”这个词在广告里都用滥了,没人再相信了。
The candle-light flickered in the wind.
烛光在风中摇曳。
He has a flexile mind.
他脑瓜灵活。
Only 300 people came to the match and to add insult to injury (= to make things worse), the floodlights went out during the second half.
只有区区300 人来看比赛,更糟糕的是,下半场连泛光灯都不亮了。
This product contains only natural flavourings.
这种产品只含天然调味品。
Her great strength lies in her flexibility.
她的优势在于她灵活变通。
He’s flexing his muscles, waiting for the day he becomes president.
他在摩拳擦掌,等着成为总统的那一天。
Her flared her scarf to catch my eye.
她炫示她的围巾以引我注目。
This bush flowers in the spring.
这个灌木丛在春天开花。
Letters flooded the office.
办公室里到处是信件。
He flatly refused to join us.
他断然拒绝跟我们在一起。
热门汉译英
site
allowed
here
poor
Part
they
at
blacked
by
your
have
from
row
women
snowball
drizzling
Napa
defeats
Twice
Studios
city
Detailed
hot
Hill
meat
tourist
any
rummage
wind
热门汉译英
铜牌
快走
时辰
顺风
识记
其零度为绝对零度
阿舍西隆
矸石堆
感到无聊
團聚
科目
后进
传统式样的
韩国女艺人
使成为徒劳
请
踩踏
剪毛
二苯甲烷类
背着背包徒步旅行
同居
毫无根据地
职责
做家务
被遮断的
电导率单位
领导才能
水池
水柱
臼炮
外伞
大型公共礼堂
女
结壮
德韦
鱼刺
罗森
闷死
给药
小羊
后羽
投篮
胡麻
菲尼
矫平
下段
入罪
承继
账目
最新汉译英
free-spoken
sucking-pig
Medea
Alfer
Aasen
Gilan
Snape
JEDEC
Eight
FDISK
Julie
Milan
ICAMS
Aceta
Kasel
Lahey
Dubai
Acrex
Allah
Judah
Lynas
Gbyte
Baxie
Eddey
Elsan
Titan
Acron
Ficam
BISDN
最新汉译英
将工作
外伞
出错
外分泌性
有保存力的
己胺
除痂剂
脑瓜
大傻瓜
角蛋白小体
中胸下前侧片
神学的
舞毒蛾
箍趾病
财务上
垮了的
余边界
卵黄心
下冻雨
一大群
宇宙政治
令人振作精神之物
矸石堆
主持会议的主席
六氢脱氧麻黄碱
胃十二指肠吻合术
惧怕
懒惰
恐惧
不在规定的过程中
两个相像的人之一
使误解
微硬度
麻纤维
每个人
使就任
使挫伤
使确信
议事室
使伤残
代班人
使延伸
使大便
使绝交
使从事
辅导课
会议室
代替人
使不便