查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
同源词用英语怎么说?
同源词
...cognate words.
相关词汇
cognate
words
cognate
adj. 同宗的,同根的,同语系的;n. 同家族的人,同源词;
words
n. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A fine would be the final nail in the coffin of the airline.
罚款将会是对这家航空公司的最后致命一击。
...Cmdr Richard Mason.
理查德·梅森指挥官
He clucks in disapproval...
他不满地咂咂嘴。
Since June the country has had a coalition government...
从6月份起,该国一直由一个联合政府执掌政权。
Brazil harvested 28m bags of coffee in 1991, the biggest crop for four years.
1991年,巴西的咖啡豆产量达2,800万袋,为4年来最高。
...clumpy shoes.
笨重的鞋子
Skin thickens, dries and coarsens after sun exposure.
晒后皮肤会变厚、变干、变粗糙。
There is nowhere to hide when things go wrong, no organisation to cocoon you from blame...
如果出了问题,根本无处可躲,没有哪个机构会庇护你,让你免受指责。
...the narrow, cobblestone streets of the Left Bank.
左岸那些鹅卵石铺成的窄窄的街道
She has some cockeyed delusions about becoming a pop star.
她还幻想着自己能成为流行歌星。
The machines were coded so we could tell them apart.
机器都编了号,便于我们区分。
The Brigadier thought about this for a moment, head cocked to one side.
这位准将头歪向一边,就此考虑了一会儿。
He was telling his tales of conquest in clubland.
当时他正在大讲特讲自己在夜总会的征服史。
The train was an elaborate affair of sixteen coaches.
这列火车由16节车厢组成,设计复杂精巧。
热门汉译英
channel
values
Data
lingering
heavy-duty
accomplishment
gammacross
slimy
latest
Dipnoi
dawns
Squat
swordplay
cestoda
exhaling
slays
coopers
hast
heckler
shallow
magnetoaerodynamics
oppidan
exarch
Haws
kil
managed
liverwort
fieldstone
any
热门汉译英
凡人
肺鱼类
电影摄影机
去神经
海蟾蜍毒素
脊骨状物
非正式用语
长期的干渴
使成异教徒
卷盘式电视
不劳而获
声门
博来霉素
毁损的
卵巢环状瘤
盗贼行为
絮凝反应
赤铜方解石
卖俏
小于
帮人做坏事的人
乱伦罪
丘疹坏死性皮结核
形式主义者
瓮音的
内部感应电疗法
己糖激酶
黄铁钠矾
黄褐块碳
给予财富
滑润油的积炭
嘟嘟声
殊死的
磁气动力学
出疹
亮氨酸过敏症
做坏事的人
其上建有都市的
主修的
气动刮板卷扬机
连续镜头
细尖
笑聲
一天的工作
大奖章形的
十六的记号
英雄行為
孙子
二聚水分子
最新汉译英
hypodermal
after
krinsin
atmospheric
flips
crocoisite
tampion
hide-away
rosebox
falsehoods
environtology
hypohyaline
evillooking
pancreases
immunoregulation
glycylglycinuria
biostatics
ahead
autoecology
kumquat
attitude
inhumanize
underground
driest
fetched
unfeignedly
compere
vitrain
dermal
最新汉译英
利己主义的
珍惜
幼虫检查镜
脑氨脂
血肝素过低症
氨脂
膜胞藻属
铬铅矿
岩裂作用
白蛋白胨
金银通货主义者
岩裂
炮闩
炮闩保险机
环烯
闩体
土黑铜矿
炮栓
躲藏处
味觉检查
喜跃
贝美噻嗪
无耻的
无耻
滤网
气动刮板卷扬机
不戴面具
血液静力学
鲕绿泥石
球花苦苷
半玻璃质的
休眠合子
成血管细胞
苯并黄酮
分配不公平的
出疹
明串珠
珠飾品
蜂虎科
爬山虎
協和音程
無聲放電
近北極圈
七日的
無比愚蠢的
每七天的
半侧失味症
有傳染性的
苦艾油