查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
优质咖啡用英语怎么说?
优质咖啡
...superior quality coffee.
相关词汇
superior
quality
coffee
superior
adj. (级别、地位)较高的,(在质量等方面)较好的,(数量)较多的,上等的;n. 上级,较好的人[事物],优胜者,修道院院长,方丈;
quality
n. 质量,品质,美质,优点,才能,能力,技能,素养,品种;adj. 优质的,高质量的,上流社会的;
coffee
n. 咖啡豆,咖啡粉,(一杯)咖啡,非正式的社交集会;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Newman poured more black coffee and lit a cigarette.
纽曼又倒了些黑咖啡,接着点了支烟。
I was combing my hair and it was just falling out in clumps.
我梳头的时候,头发一团一团地往下掉。
The train was an elaborate affair of sixteen coaches.
这列火车由16节车厢组成,设计复杂精巧。
The park lies on top of a coalfield.
公园位于一片煤田上。
...a clutch of songs about adolescent experiences.
一组有关青少年经历的歌曲
The passengers clustered together in small groups...
乘客们三五成群聚在一起。
If you can't remember your number, write it in code in a diary.
如果记不住自己的号码,可以用代码记在日记簿里。
He would stride on stage then proceed to coax the sweetest possible sounds out of his violin...
他会大步走上舞台,然后轻轻地拉他的小提琴,奏出美妙动听的曲调。
After lunch, she watched, listened and coaxed Bobby into talking about himself...
吃过午饭,她照看着博比,听他说话,哄他说说自己的事。
...the smell of roasted meats mingled with spices, coconut oil and ripe tropical fruits.
烤肉掺杂着香料、椰子油和熟透的热带水果的味道
The warders' union has been denouncing the government for coddling prisoners.
狱警联盟一直谴责政府姑息犯人。
Stojanovic escaped their clutches by jumping from a moving vehicle.
斯托扬诺维奇从正在行驶的车上跳了下去,逃出了他们的掌心。
...a contemporary clubland sound.
当代夜总会流行音乐
Would you like some coffee?...
要来点咖啡吗?
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步