查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
当代夜总会流行音乐用英语怎么说?
当代夜总会流行音乐
...a contemporary clubland sound.
相关词汇
contemporary
clubland
sound
contemporary
adj. 当代的,现代的,同时代的,同属一个时期的;n. 同代人,同辈人,同龄人,当代人;
clubland
n. 俱乐部区,俱乐部街;
sound
n. 声音,声响,音调,声调,声波,嘈杂声;vi. 响,发声,听起来,好像,回响,[音乐]乐器等被奏响;vt. 使出声,使发声,清楚地发出,宣布,发表,颂扬;adj. 健全的,合理的,完好的,无损的,明智的;adv. 彻底地,充分地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Zacharias heard the door close...
扎卡赖亚斯听见门关上了。
I was terrified he would leave me, so I was clinging to him.
我害怕他会离开我,所以缠着他不放。
Anna Ford recently hit out at the male clique which she believes holds back women in television.
最近,安娜·福特对她认为阻碍了女性在电视业发展的男性集团进行了猛烈抨击。
They almost won the match in the closing minutes...
最后几分钟的时候他们差一点赢了这场比赛。
They moved out from the airport at a brisk clip...
他们迅速撤离机场。
...chicken soup with cloves.
丁香鸡汤
We can't afford to give you around-the-clock protection.
我们没有能力对你提供24小时的保护。
They always look smaller close up.
凑近看时,它们总是显得小一些。
Today most of England will be under a cloak of thick mist.
今天,英格兰大部分地区将被浓雾笼罩。
Designers are mistaken if they believe we all want to be supermodel clones.
要是设计师认为所有人都想和超模一样,那他们就错了。
Brian's retirement brings to a close a glorious chapter in British football history...
布莱恩的挂靴为英国足球史上光辉的一章画上了休止符。
The emergency services were working against the clock as the tide began to rise...
开始涨潮了,紧急救援机构正在争分夺秒地工作。
He reorganized Standard Brands twice a year, like clockwork.
每年他必对标牌公司进行两次改组。
It was to be a closed circle of no more than twelve women...
它本来应该是一个不超过12名女性的封闭的小圈子。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱