查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
题为“怎样防止食物中毒”的演讲用英语怎么说?
题为“怎样防止食物中毒”的演讲
a lecture entitled ‘How to Prevent Food Poisoning’
相关词汇
lecture
entitled
to
prevent
food
lecture
n. 演讲,训斥,教训;vi. 作演讲;vt. 给…作演讲,教训(通常是长篇大论的);
entitled
adj. 题名为,书名叫做…,有资格的;v. 使有资格,使有权( entitle的过去式和过去分词 ),给…题名;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
prevent
vt. 预防,阻碍,阻止,[宗教]引领;vi. 阻挠,阻止;
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Would you enlighten me on your plans for the future?
请给我解释一下你将来的计划好吗?
Conveniently overlooking the fact that she wouldn’t be able to meet the commitment, she agreed enthusiastically.
她不理会自己不能遵守承诺的事实,热心地答应了。
The full fee is payable on enrolment.
所有费用在注冊时缴付。
The government’s record on employment did not endear them to the voters.
政府促进就业的成绩未能为它赢取选民的支持。
“Oh,thank you!” she enthused gratefully.“You’re a real gem,a diamond of the first water.
”“谢谢!”她表示感激热情洋溢地说,“你真是一个被人尊敬的人,第一流的好人。”
The speech aroused the enthusiasm of the students.
那篇演说唤起了学生们的热情。
She is entering her 25th year.
她现年25岁。
I resent all these encroachments on my valuable time.
我不满所有这些占用了我的宝贵时间的行为。
Rather over enthusiastically,he tried to do it all himself.
他有些过分热心了,想一个人把工作全做了。
She engaged him in conversation.
她正和他谈话。
Only by overcoming our weaknesses can we advance without any encumbrance;only by uniting ourselves in our struggle can we be invincible.
克服缺点才能轻装前进,团结战斗才能无往不胜。
We may enrol another two classes of 20 students each.
我们可以再招收两个班, 每班20个学生。
The socialists saw themselves as true heirs of the Enlightenment.
社会主义者认为自己是启蒙运动的真正继承者。
His new farm buildings encroached on his neighbour’s land.
他的新农场建筑侵占了邻居的土地。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
sale
any
i
and
tastes
mm
delicious
went
son
ad
into
at
portions
all
star
blacked
was
l
热门汉译英
有关
卷笔刀
一个
请
数据手册
轻声地
合身
身价
车库
仓库
简报
对齐
风景
松弛
官员
傻子
健身房
处分
多半
美术作品
锋利
卷
序
黑马
正向
胸围
遮挡
设置
授予
插队
乱涂乱画
直
重量超过的
计划
埋入
作品
印度
否
来自
坏蛋
夹具
存档
诈欺
驯服
雷达
教学
成熟
令人厌烦
变址
最新汉译英
beneficial
delved
dropsonde
trill
tops
text
quoting
feathers
have
narrate
describes
driver
phrases
Claudia
responsible
nostril
tidied
license
Cicadellidae
Chacma
him
slippery
Janice
unwavering
in
flies
complied
incinerator
secede
最新汉译英
醉人的
西南亚地区
鉴赏力
雷達輔助天線
文学作品等的
智力测验
渴望得到的东西
执拗地讲
重任
软骨内成骨
意气风发的
不严密地
英雄行為
榴辉岩
石屑入肺病
预先吃饱
用缎带装饰
丢脸
低处
抽象主义
维也纳
自学的艺术家
发疯似地
氯铅芒硝
一队工作人员
连接动静脉的
学习
长期证券
一瞬
单钾芒硝
风凉
肥料
叱骂
球棒
泽布勒赫
睑切除术
瘀紫的
鸢尾属
边远地区
优秀人材
硬盘
岩裂作用
核酸内切酶
婴儿时期
矫形术
插入
奇想
不能消除的
角化细胞