查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的20 分钟演出使观众目不转睛。用英语怎么说?
她的20 分钟演出使观众目不转睛。
She kept her audience enthralled throughout her twenty-minute performance.
相关词汇
she
kept
her
audience
enthralled
throughout
performance
she
pron. 她,它;
kept
adj. 受人资助控制的;v. (使)保持, (使)继续( keep的过去式和过去分词 ),(食品)保持新鲜,保有,保存;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
audience
n. 观众,听众,读者,读者,接见,拥护者,爱好者;
enthralled
v. 迷住,吸引住( enthrall的过去式和过去分词 ),使感到非常愉快;
throughout
prep. (表示时间)自始至终,在…期间,遍及…地域,遍及…场所;adv. 处处,始终,在所有方面;
performance
n. 表演,演技,表现,执
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The government’s record on employment did not endear them to the voters.
政府促进就业的成绩未能为它赢取选民的支持。
Plants absorb energy from the sun.
植物吸收太阳的能量。
These important rights are enshrined in the constitution.
这些重要的权利已庄严载入宪法之中。
Wheels are in a machine driven by an endless belt.
机器的轮子是用无极带传动的。
The government has broadly endorsed a research paper proposing new educational targets for 14-year-olds.
政府基本上支持建议对14 岁少年实行新教育目标的研究报告。
His presidential campaign won endorsement from several celebrities.
他参加总统竞选得到一些社会名流的支持。
We have ensconce ourselves in the most beautiful villa in the south of france.
我们在法国南部最美丽的别墅里安顿下来。
a facultative enactment
授权的法令
For sheer enjoyment,you can’t beat this game.
单以开心来说,没有比这个游戏更好的了。
I cannot endure you should say that.
你竟然说出那种话真让人受不了。
A hot climate enervates people who are not used to it.
热的气候使不习惯于热的人衰弱无力。
This job entails a lot of hard work.
这项工作需要十分努力。
Listen to both sides and you will be enlightened,heed only one side and you will be benighted.
兼听则明,偏信则暗。
This photograph won't probably enlarge well.
这张照片放大出来很可能效果不好。
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方