查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She kept her audience enthralled throughout her twenty-minute performance.是什么意思?
She kept her audience enthralled throughout her twenty-minute performance.
她的20 分钟演出使观众目不转睛。
相关词汇
she
kept
her
audience
enthralled
throughout
performance
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
kept
adj. 受人资助控制的;v. (使)保持, (使)继续( keep的过去式和过去分词 ),(食品)保持新鲜,保有,保存;
例句
They had given an absolute assurance that it would be
kept
secret.
他们信誓旦旦地保证将对此绝对保密。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
audience
n. 观众,听众,读者,读者,接见,拥护者,爱好者;
例句
The
audience
laughed and applauded...
观众边笑边鼓掌。
enthralled
v. 迷住,吸引住( enthrall的过去式和过去分词 ),使感到非常愉快;
例句
He drew and
enthralled
her...
他令她动心,让她着迷。
throughout
prep. (表示时间)自始至终,在…期间,遍及…地域,遍及…场所;adv. 处处,始终,在所有方面;
例句
Most officers and men acquitted themselves well
throughout
the action.
大多数军官及士兵在整个战斗中表现出色。
performance
n. 表演,演技,表现,执
例句
...a charity
performance
in aid of Great Ormond Street Children's Hospital.
为给大奥蒙德街儿童医院筹资而举办的慈善演出
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ginger shall be hot in the mouth.
生姜吃到嘴里总是辣的。
The issue was hotly disputed in the committee.
委员会对这个问题进行了激烈辩论。
He put his hand over the mouthpiece and called his wife to the phone.
他用手捂住话筒,叫妻子来接电话。
Please interpret the comments of our foreign guest.
请把外宾的话翻译一下。
We are the patriots of China.
我们是中国的爱国主义者。
They cleaned him out of the organization.
他们把他从该机构中除名了。
He has a bluff way of speaking, but a kind heart.
他说话直率, 但心地善良。
I think he'll come round eventually.
我认为他最终会回心转意的。
The lofty walls of the castle seemed impregnable.
这座城堡的高墙似乎坚不可摧。
a dispassionate look at a problem
对某个问题客观的研究
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水