查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你简直动人极了, 亲爱的。用英语怎么说?
你简直动人极了, 亲爱的。
You look simply divine, darling.
相关词汇
you
look
simply
divine
darling
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
look
vt.& vi. 看,瞧;vi. 注意,面向,寻找,看起来好像;n. 看,(尤指吸引人的)相貌,眼神,样子;int. (插话或唤起注意)喂,听我说;
simply
adv. 简单地,朴素地,(引出概括或解释)不过,仅仅,简直,<非正>实在;
divine
adj. 神的, 天赐的,极好的,神圣的;vt.&vi. 占卜,预言,猜测, 预测,(用丫形杖)探测(地下水);n. 牧师,神学家;
darling
n. (用作称呼)亲爱的,心爱的人,倍受宠爱的人,亲切友好的的人;adj. 倍受喜爱的,可爱的,迷人的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our party believes in encouraging cultural diversity, not diversion.
我们党鼓励多种文化,而不是文化分歧。
I distinctly remember Jane saying that the show started at eight.
我清楚地记得简说演出8 点钟开始。
Her voice is very distinct.
她的嗓音很清晰。
He remained distant from the people he worked with.
他对同事们始终敬而远之。
Gold is distinct from iron.
金在性质上不同于铁。
It is hard to distinguish him from his twin brother.
很难辨认出他和他的孪生兄弟。
Part of the output of an amplifier can be fed back to get rid of sound distortion.
放大器的部分输出可以进行反馈以消除声音的失真。
The child’s continual crying drove me to distraction.
那孩子不断的哭声弄得我几乎要发疯。
I disputed the minister's figures, the true cost of the project is much higher.
我怀疑部长所说的数字; 那个项目的实际花费要高得多。
You had better discuss with her the disposal of the furniture.
你最好和她讨论一下如何布置家具。
to produce a dissonance.
产生不协和
potentially disruptive elements in society
社会上潜在的分裂分子
Don’t lead a dissipated life.
不要过沉迷于酒色的生活。
The tramway fell into disuse in the 1920s.
有轨电车于20 世纪20年代不用了。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表