查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Those two ideas are quite distinct.是什么意思?
Those two ideas are quite distinct.
这两个主意完全不同。
相关词汇
those
two
ideas
are
quite
distinct
those
adj.& pron. that的复数;adj. 那些的,那;n. 那,那个( that的名词复数),(指较远的人或事物)那,(指已提到过或已知的人或事物)那,(特指)那;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
ideas
总念;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
distinct
adj. 明显的,清楚的,卓越的,不寻常的,有区别的,确切的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The dismissal of five workmen caused a strike.
开除五个工人引起了罢工。
Much of the old building was still in disrepair.
这座古老建筑的大部份仍处于破损失修状态。
I tried to dissemble an interest I didn’t feel.
我设法假装感到兴趣。
Mary's new boyfriend is quite a dish, isn't he?
玛丽新交的男朋友挺帅的, 是不是?
The referee’s decision was disputable.
裁判员的裁决有争议。
The son disobeys.
儿子不听话。
He’s very disillusioned with the present government.
他对现政府很失望。
The police scattered the disorderly crowd.
警察驱散了骚乱的人群。
to disinter a body
挖出尸体
He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.
他浑身不舒服,心绪也很乱。
The airport is ten miles distant.
机场离此地有十英里远。
The train schedule was disorganized by heavy snow-storms.
大暴风雪搞乱了火车时刻表。
a dissipated appearance
放荡的外表
The two sides continued to dispute the ownership of the territory.
双方继续争夺那片领土的所有权。
热门汉译英
blacked
by
site
and
mm
they
i
steam
delicious
cult
at
Korean
l
china
today
house
ad
lie
activities
hi
munjeet
pomp
wash
available
point
en
any
curet
games
热门汉译英
请
来
起皱
葵花
铭刻于
语法
奥尔特
蝙蝠
画面
跨步
褥垫
运货马车夫
轨条螺栓
段落
起皱的
消色差
等于
红海葱
连
谨小慎微的
突突跳
鸣谢
价格
降水
费伯
书签
食物恐怖
附言
用作定语的
用胶水将物体粘合
主语
用棉塞塞住
落水洞
面试者
单元
中世纪动物寓言集
爱达荷州
莫里恩
防守队员
重新塑造
威逼
道德败坏的人
上弦
溜达
一串
眼泪地
闺阁
使人欢快的事物
附加体
最新汉译英
belonged
climatological
dependence
mariner
after
Malacichthyes
throng
one-man
Surrounding
exporters
accreted
allegros
allylene
yourself
stoked
cincture
BS
communes
exigency
second
whole
fifteen
hardcopy
hetero
herniate
pin
jubilees
horsepox
gusting
最新汉译英
使系统化
语言学
生物稳定剂
协力
起重三角架
微观动脉瘤
主
无可争议
除臭器
匆匆地写或画
找矿
喉狭窄
效果
姿首
用拉链的人
荡气回肠
天主教的
地面小距
掏槽落煤法
攫食的动物
触觉感知的
产生作用
希腊教会的
最大长度
笨重的大船
畏羞
过分的讲究
血压增高物
畸变放大器
适压微生物
量氮分解物
气孔
私人教师的
讨论等部份内容的
等于
审查者
油润
骑师
广泛扩散的
等物候线
年鉴
掏槽眼
素质
确信地
精通地
不明飞行物
乌鸦
绝对值
继续做