查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
勤劳出硕果。用英语怎么说?
勤劳出硕果。
Diligence brings about fruitful results.
相关词汇
diligence
brings
about
fruitful
results
diligence
n. 勤勉,勤奋;
brings
v. 带来( bring的第三人称单数 ),促使,提供,使朝(某方向或按某方式)移动;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
fruitful
adj. 果实累累的,肥沃的,效果好的;
results
n. 后果,结果( result的名词复数 ),成绩(包括比分、得票、获胜者或当选者名单等),成功实现的事;v. 发生( result的第三人称单数 ),导致,随着发生,结果发生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His new shoes were wet with dew.
他的那双新鞋被露水弄湿了。
We both looked up to determine the source of the water.
我们俩都向上看, 以便确定水从何处流下来。
A storm devastated the island.
一场暴风雨使这个岛遭到彻底破坏。
It often takes a long time to digest new ideas.
吸收新思想往往需要很长一段时间。
If you're interested in the job, I'll send you all the details.
如果你对这工作感兴趣, 我将寄给你全部的说明。
He launched into a long diatribe; She plunged into a dangerous adventure.
他投入到一个长期的诽谤中;她投入一个非常危险的冒。
Professionals like doctors, nurses, dieticians, occupational therapists, physiotherapists and clinical psychologists are working together at each centre to look after the various needs of the elderly.
中心内不但有医生和护士,还有其他专业人员,包括营养师、职业治疗师、物理治疗师和临床心理学家,以照顾长者多方面的需要。
A computer is a device for processing information.
电脑是用来处理信息的。
After the devastating attack on its military bases, the country was determined not to be caught with its pants down a second time.
军事基地遭受破坏性袭击之后,该国下决心再不会被人打个措手不及。
a rapid deterioration in his condition
他身体状况的迅速恶化
They must determine where the conference will take place.
他们必须决定在哪里召开会议。
In the face of a severe crisis relating to international reserves, the government devalued the currency twice.
面对国际储备的严重危机,政府实施了两次货币贬值。
For years the nation had been under the heel of a dictatorial regime.
多年来这个国家一直在独裁政权的铁蹄下。
How is the economic development zone going on?
现在经济开发区怎样了?
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏