查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
失败使她精神沮丧。用英语怎么说?
失败使她精神沮丧。
The failure dashed her spirit.
相关词汇
the
failure
dashed
her
spirit
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
failure
n. 失败,不及格,缺乏,不足,破产,倒闭,失败的事,失败者;
dashed
n. 虚线;v. 冲,猛冲( dash的过去式和过去分词 ),猛掷, (使)猛撞,匆匆地写或画,打碎;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
spirit
n. 精神,心灵,情绪,勇气,精髓;v. 神秘地带走;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I knew damn well what he was going to say.
我非常清楚他要说什么。
Charles Bright thought it dangerous to lay the cable in these conditions; and so he shouted to the men to stop the machine.
查尔斯·布赖特认为在这样的条件下铺设电缆很危险, 所以他叫人们把机器停下来。
My darling!How sweet of you to come!
亲爱的!你来到这里多让人高兴啊!
Where's that damn book?
那本该死的书在哪儿?
Don't dash stones! It's dangerous.
不要扔石头, 那样做危险。
If men breathed in the fine paint spray, their lungs would be damaged.
如果人们吸入这种细微的漆雾, 他们的肺部就会受到损伤。
It is dangerous for a girl to go out alone at night.
一个女孩夜里单独外出是危险的。
You've damaged my bicycle.You shan't have it again.
你把我的自行车弄坏了。你别想再用了。
Everything gets damp on raining days.
雨天什么东西都变湿了。
The police acknowledged that three police vehicles were damaged.
警方承认有三辆警车被毁。
When you tell him that he’s a sugar daddy, he gets very angry. He says she isn’t interested in his money, only in him.
要是你说他是个“ 甜心干爹”,他就会很生气。他说她对他的钱不感兴趣,只喜欢他本人。
These subjects reflect their daily lives.
这些题材反映了他们的日常生活。
In February 1967, she began a dalliance with Robin Douglas-Home, 35, a talented and troubled pianist and the nephew of a former prime minister.
1967年2月,玛格丽特与一位前首相的侄子、才华横溢但天性伤感的钢琴家35岁的罗宾·道格拉斯-霍姆开始了一段情缘。
Dancing is a dull business,I’ve never learned to enjoy it.
跳舞这玩意儿无聊得很,我就不喜欢。
热门汉译英
channel
top
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
Fast
blindfast
build-up
confidence
said
any
plan
dragged
beloved
peoples
Caesarean
distain
destain
ns
biosatellite
ectocinereal
ana-
Haws
热门汉译英
踢高球
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
奥雷曼
万用表
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
空气调节机
皮萎缩
引起痛苦的
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
agreement
folkstyle
braised
growls
growled
lie
liqueurs
Troll
Dorothy
causes
slops
interpret
aimed
squeeze
daddies
balloon
bungee
they
examples
sleeps
assignable
any
madam
dividing
confidence
teaches
Alexandra
Particle
restive
最新汉译英
淀粉合成酶
马尿的
三年级学生
化石足迹学
蓝本
隆凸的
马斯洛
奥雷曼
酮酸中毒
非常美的事物
大卡路里
承担责任
重要地
在空中
挑出
大团圆
姿态
发出滴答声
旋转接头
不顾危险
万用表
微量吸移管
步骤
背诵
档案文件
非现实性
茄子
甚至
杂种猎狗
誉
安魂曲
阶
走廊
以新的方式或目的
艾柯病毒
神情
鸟笛
立界
除锈溶液
法律学家
生物效应
可模锻性
令人羡慕地
醛氧基
脾气暴躁
水池
押韵
有条斑纹的
违反规定