查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
失败使她精神沮丧。用英语怎么说?
失败使她精神沮丧。
The failure dashed her spirit.
相关词汇
the
failure
dashed
her
spirit
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
failure
n. 失败,不及格,缺乏,不足,破产,倒闭,失败的事,失败者;
dashed
n. 虚线;v. 冲,猛冲( dash的过去式和过去分词 ),猛掷, (使)猛撞,匆匆地写或画,打碎;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
spirit
n. 精神,心灵,情绪,勇气,精髓;v. 神秘地带走;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many houses were damaged by the earthquake.
许多房屋在地震中遭到毁坏。
The dampness is uncomfortable,not to mention the cold.
潮湿就令人不舒服,更不必说寒冷了。
An oil lamp burned in the darkness.
一盏油灯在黑暗中发着光。
Darn it! I’ve lost my keys!
真见鬼,我的钥匙丟了!
She began to dance as soon as she heard the music.
她一听到乐曲便跳起舞来。
Her jumper had a darn at the bottom.
她的无袖连衣裙下部有一个补丁。
She dashed some paint on the paper and called it a tree.
她在纸上涂抹了些颜料, 说这就是一棵树。
The bad news is a dagger to his heart.
这条坏消息刺痛了他的心。
The scandal is damning evidence of the government’s contempt for democracy.
这宗丑闻是该政府蔑视民主的不可逃避的罪证。
Dab the coffee off with your handkerchief.
用你的手帕把咖啡擦掉。
He dared not show that he was pleased.
他不敢表示自己觉得高兴。
I dare you to jump over the stream.
我谅你不敢跳过这条小河。
The dame tell of her experience as a wife and mother.
这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
There is too much damp here.
这里太潮湿。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜