查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
You've damaged my bicycle.You shan't have it again.是什么意思?
You've damaged my bicycle.You shan't have it again.
你把我的自行车弄坏了。你别想再用了。
相关词汇
ve
damaged
my
bicycle
you
have
it
again
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
damaged
adj. 被损坏的;v. 损害,毁坏,加害于( damage的过去式和过去分词 );
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
bicycle
n. 自行车,脚踏车;v. 骑自行车;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When you tell him that he’s a sugar daddy, he gets very angry. He says she isn’t interested in his money, only in him.
要是你说他是个“ 甜心干爹”,他就会很生气。他说她对他的钱不感兴趣,只喜欢他本人。
The police put the culprit in jail.
警方把罪犯投入监狱。
The series of steep hills sapped the cyclists’ strength.
一连串坡度很大的小山耗尽了骑车人的气力。
These subjects reflect their daily lives.
这些题材反映了他们的日常生活。
The hotel has a large dining room serving superb local cuisine.
饭店有一个大餐厅供应上好的当地菜肴。
The missile curved gracefully towards its target.
导弹呈优美的曲线状飞向目标。
He is a cunning person.
他是个狡猾的家伙。
He says he can cure me but I still doubt him.
他说他能治好我的病, 但我还是不相信他。
Even when it’s so hot, she looks as fresh as a daisy. How does she do it?
即使这样热的天气,她看上去还是充满青春活力。她怎么办到的?
You've damaged my bicycle.You shan't have it again.
你把我的自行车弄坏了。你别想再用了。
The little boy has curly hair.
这小男孩长着一头卷发。
What a cute baby she is!
她是多么逗人喜爱的婴儿啊!
I cut you a piece of meat.
我给你切块肉。
He gave in to curiosity and opened my letter.
他抑制不住好奇心, 拆开了我的信。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人