查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那个残忍的男孩用石头投掷青蛙。用英语怎么说?
那个残忍的男孩用石头投掷青蛙。
The cruel boy threw stones at the frogs.
相关词汇
the
cruel
boy
threw
stones
at
Frogs
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cruel
adj. 残酷的,残忍的,使人痛苦的,让人受难的,无情的,严酷的;
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
threw
v. 投( throw的过去式 ),掷,扔,抛;
stones
n. 石头( stone的名词复数 ),宝石,矿石,(膀胱或肾脏中的)结石;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
Frogs
n. 蛙( frog的名词复数 ),(对法国人的蔑称);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The success of this experiment is crucial to the project as a whole.
这次试验的成功是整个工程的关键所在。
Stir the mixture until it looks creamy.
将混合料搅拌至乳脂状。
She went crimson with embarrassment.
她羞得满脸通红。
He cracked the joints of his fingers.
他把手指关节弄得劈啪作响。
a fat document, written in very cramped,close handwriting
一份厚厚的、字迹密密麻麻难以辨认的文件
The plane crashed, killing all its passengers and crew.
飞机失事了, 所有乘客和机组人员都遇难了。
Please put cream in her coffee.
请在她的咖啡里加奶精。
a cranky person
脾气坏的人
I've never done this before, but I'll have a crack.
我以前从未做过这个, 不过我将试试看。
The hunter crept up to the deer.
猎人蹑手蹑脚地走近那头鹿。
The general strike of the railway workers crippled the country's economy.
铁路工人的全面罢工使国家的经济陷于瘫痪。
He is crazy about that girl.
他迷上了那位女孩。
He crooked a finger to tell us to go over to him.
他弯了弯手指,示意我们到他那儿去。
It was crazy of you to let him go.
你真蠢, 竟然让他走了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中