查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The cruel boy threw stones at the frogs.是什么意思?
The cruel boy threw stones at the frogs.
那个残忍的男孩用石头投掷青蛙。
相关词汇
the
cruel
boy
threw
stones
at
Frogs
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cruel
adj. 残酷的,残忍的,使人痛苦的,让人受难的,无情的,严酷的;
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
threw
v. 投( throw的过去式 ),掷,扔,抛;
stones
n. 石头( stone的名词复数 ),宝石,矿石,(膀胱或肾脏中的)结石;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
Frogs
n. 蛙( frog的名词复数 ),(对法国人的蔑称);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Are we the only thinking species in the whole of creation?
我们是万物中惟一有思想的物种吗?
The Nobel Prize crowned his career as an author.
获取诺贝尔奖使他的写作生涯达到了登峰造极的地步。
He acquired the craft of wood carving in his native town.
他在老家学会了木雕手艺。
God created the world.
上帝创造了世界。
The desk lamp fell to the floor with a crash.
台灯哗啦一声掉到地上。
We have to cross the railway line by the foot bridge.
我们不得不从人行桥上越过铁路线。
The dog crept under the car to hide.
狗爬到汽车下藏着。
The child slept soundly in her cradle.
那孩子在摇篮里睡得很熟。
He heard the sharp crack of a twig.
他听到树枝清脆的断裂声。
I got a nasty crack on the head when I went through that low door.
我走过那扇矮门时, 把头给撞了一下。
The crescendo in the last movement leads up to a grand climax and a repeat of the main theme.
最后乐章的高潮慢慢发展到了顶点。以重复主旋律而告终。
We admired the delicacy of the craftsmanship.
我们佩服工艺师精巧的手艺。
When a crisis comes they have gone.
当危机来临时, 他们已经走了。
She took credit for my work.
她把我的工作看作她的功劳。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游