查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
豪言壮语促使他奋起行动。用英语怎么说?
豪言壮语促使他奋起行动。
He was roused to action by courageous words.
相关词汇
he
was
roused
to
action
by
courageous
words
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
roused
v. 醒来,唤醒( rouse的过去式和过去分词 ),使…活跃起来[产生兴趣],激昂;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
action
n. 行动,活动,功能,作用,手段,[法]诉
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
courageous
adj. 勇敢的,无畏的,有胆量的,英勇的,勐;
words
n. 字( word的名词复数 ),(说的)话,诺言,口令;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This book counts among the best of his works.
这本书被认为是他的最佳作品之一。
They would not countenance our suggestion.
他们不会批准我们的建议。
They said foreign correspondents who stayed too long in a place went blind.
他们说, 驻外记者在一个地方待得太久就变得不能发现新事物了。
The roads were cordoned off.
这些道路被封锁了。
Traveller’s check need countersign.
旅行支票要复签。
He can read, write and count.
他能读写, 还会计数。
She’s the first countess in that country.
她是那个国家的第一位女伯爵。
Open the windows to cool the room.
打开窗子让房间里变凉些。
She showed remarkable courage when she heard the bad news.
她听到这坏消息时, 表现出非凡的勇气。
corrugated paper
瓦楞纸
We all honor courageous people.
我们都尊重勇敢的人。
The evidence was corroborated by two independent witnesses.
此证据由两名独立证人提供。
a few figures in his small coterie
小集团里的几个角色。
diamonds coruscating in the candlelight
烛光下闪光的宝石
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂