查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我是个土生土长的乡下人。用英语怎么说?
我是个土生土长的乡下人。
I’m a countryman born and bred.
相关词汇
countryman
born
and
bred
countryman
n. 乡下人,同胞,某地人,某国人;
born
vt. bear的过去分词,支撑,支持,亲自携带,运输;vi. 结果,生产,和…有关;adj. 出生的,出身于…的,天生的,天赋的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
bred
v. 生育( breed的过去式和过去分词 ),繁殖,孕育,导致;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A girl must cotton to somebody.
女孩子必须有一个她所喜欢的人。
This judge is corrupt.
这个法官贪污。
Deep-sea valleys are the counterparts of the mountain chains.
深海里的峡谷相当于陆地上的山脉。
The small town was surrounded by rolling country.
小镇四周都是丘陵地带。
He had a lot of work, but he was able to cope.
他的活虽多, 但还能应付得来。
A child copies his example.
孩子学他的模样。
Man can't live without corn.
没有五谷杂粮人类就不能生存。
His manner was coolly polite and impersonal.
他的态度冷淡客气,公事公办。
They said foreign correspondents who stayed too long in a place went blind.
他们说, 驻外记者在一个地方待得太久就变得不能发现新事物了。
There are thirty people in the classroom, counting the teacher.
把老师算上, 教室里有30个人。
a building whose structure is suffering from corrosion
一座结构正受到腐蚀的建筑物
What’s cooking in here? You all look very guilty!
这儿是怎么回事?你们一个个都鬼鬼祟祟的!
The police finally cornered the thief.
警察终于把那个小偷逼入一个角落。
She’s the first countess in that country.
她是那个国家的第一位女伯爵。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院