查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
指挥有方则人人乐从。用英语怎么说?
指挥有方则人人乐从。
If you command wisely,you’ll be obeyed cheerfully.
相关词汇
if
you
command
wisely
be
obeyed
cheerfully
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
command
n. 命令,指挥,司令部,指挥部,[计算机]指令,控制力;vt. 指挥,控制,命令,命令,应得,值得;vi. 给出命令,命令,指令;adj. 指挥的,根据命令(或要求)而作的;
wisely
adv. 聪明地,英明地,明智地;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
obeyed
vt. obey的过去式;v. 服从,听从( obey的过去式和过去分词 ),遵守,遵循;
cheerfully
adv. 欢乐地,愉快地,爽朗地,乐意地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He checked his horse sharply.
他猛然把马勒住。
That man was charged with plotting to use weapons of mass destruction in the United States.
那个人被指控试图在美国使用大规模杀伤性武器。
The conference has changed to October 31st.
会议已改为10月31日举行。
The government built a charitable institution for the education of young children.
政府建立了一个儿童教育慈善机构。
No,he’s been installed in the chairmanship for too long to be dismissed now.
不,他任主席的时间太长了,现在无法撤销他的职务。
Yellow is a cheerful colour.
黄色是令人高兴的颜色。
His ear for music was certain.
他对音乐的鉴赏力毋庸置疑。
The merchandise does not check with invoice.
这批货与发货单不符。
I will certainly see you into the train.
我一定要送你上火车。
He went forward a few steps,checked and turned back.
他向前走了几步,突然停住脚步又返回来。
It is more or less certain.
这有几分确定。
A boy chastised himself for a ditched pitch but was quickly soothed by his partner’s “That’s OK!”
一名男生责罚自己那糟糕的投掷,但他的配手一句“没关系!”使他很快平静下来。
A chairwoman may be addressed as “Madam Chairman.
”一位女主席可被称为“主席女士”。
Suspicion chased itself across his face.
他的脸上露出怀疑的神色。
热门汉译英
blacked
letup
by
site
Tuesday
about
they
Twice
have
got
else
said
count
encountered
from
your
part
Singer
presented
lie
explicitly
oyster
argued
greatest
gender
ignoring
generated
adapted
jerry
热门汉译英
企鹅
请
来
水气囊肿
阿斯特利
光线
路线偏差
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
带状地带
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
上打钩
补片
马龙
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
最新汉译英
physiology
spouting
fingernails
irascibly
digger
survives
wastage
nurtured
examines
community
benefited
frozen
pasted
aligned
caftan
emphasizes
railed
backwoods
escar
liberating
o
scratched
hopes
tickled
widows
Sanskrit
intellect
moth-eaten
troubling
最新汉译英
藏起
氯噻
跳绳
连续咀嚼
听写
小组
胡乱地
内刺螨亚科
更新
纵隔
奔跑极快的
拐子
践诺
反击
诊疗
砸锅
模塑的
广阔的
分馏法
陪审团成员
光线
粘合的
弥散性
滋扰行为
眥縫合術
脱轨器
蒸散
考生
爱好者
二苯胺氰胂
智力测验
拟定
解药
急转身
鱼血毒素中毒
因子的
火甲
包括多党的
鞋带
浪
老人
诱鱼灯船
巯基丙氨酸
任何一个
道德原则
隐颈亚目
使润滑
主题
相聚