查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
威尼斯以美丽的建筑而闻名。用英语怎么说?
威尼斯以美丽的建筑而闻名。
Venice is celebrated for its beautiful buildings.
相关词汇
Venice
is
celebrated
for
its
beautiful
buildings
Venice
n. 威尼斯(意大利东北部的港埠);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
celebrated
adj. 有名的,著名的;v. 庆祝,庆贺(“celebrate“的过去式和过去分词),主持宗教仪式(尤指圣餐),颂扬,赞美;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
beautiful
adj. 美丽的,美好的,迷人的,出色的;
buildings
n. 建筑物( building的名词复数 ),楼房,房屋,建筑(艺术或行业);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a carefully coordinated policy
经过周密协调的政策
anti-depression cartel
反萧条卡特尔
Mr. Jones was the first casualty of the firm's cut-backs.
琼斯先生在公司裁员中是第一个受害者。
I could see a large stone casket with a knight in armor lying on the lid.
我看见一个全副武装的骑士躺在石棺盖上。
He carries himself like a soldier.
他的举止像军人。
He cast his fishing line into the lake every evening.
他每天傍晚在湖边钓鱼。
They cast their plan in great detail.
他们非常具体地制订了计划。
He's got his leg in a plaster cast.
他的腿打了石膏。
We use this to cart the goods.
我们用这个来拉运货物。
a categorical statement
明确的回答
The bolt doesn't catch.
这门闩闩不住了。
A careless mistake cost the company millions of dollars.
一次疏忽造成了公司数百万美元的损失。
I don’t think he’s really learning carpentry;he’s only playing at it.
我看他并不真正在学木工,他只是在玩玩罢了。
He caught the boys stealing apples from his garden.
他撞上那些男孩子在他的花园里偷苹果。
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币