查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This boat was cargoed with bananas and oranges.是什么意思?
This boat was cargoed with bananas and oranges.
这只船装载着香蕉和橘子。
相关词汇
this
boat
was
with
bananas
and
oranges
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
boat
n. 小船,小艇,轮船;vi. 乘船,划船;vt. 用船运输,用船装运;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
bananas
adj. 疯狂的,糊涂的;n. 香蕉;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
oranges
n. 橙( orange的名词复数 ),柑,橘黄色,橙色;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their reasoning capacity must be developed.
他们的推理能力必须加以培养。
a pair of callous hands
一双结老茧的手
The task of the Commission, as noted in the Olympic Charter, is to examine each candidature for membership of the IOC and to establish a report on each candidature to the IOC Executive Board.
奥林匹克宪章规定,提名委员会的任务是对每位申请国际奥委会成员资格的候选人进行审查并向国际奥委会执行委员会提交对每位候选人的审查报告。
My father opened a real can of worms when he took over the ailing company and tried to get it doing business.
当我父亲接管一家处境困难的公司并试图重振业务时, 他确实碰到了棘手的问题。
a cantankerous and venomous-tongued old lady
喜欢吵架、言语恶毒的老女人
The crew seemed unable to right the capsized yacht.
水手们好像无法使倾覆的游艇翻过来。
The old woman has a careworn look on her face.
老妇脸上露出忧心忡忡的神色。
Do you care if I open the window?
我打开窗户您介意吗?
I heard a call for help.
我听到呼救声。
The sirens are calling the men to assemble.
警报声在召令士兵集合。
Where can we park our campers?
什么地方可以停我们的露营车?
These lovely children are very nave and carefree.
这些可爱的孩子们非常纯真且无忧无虑。
The cardinal includes 1, 2, 3, etc.
基数词包括1、2、3等等。
They called it silly to do so.
他们认为这样做很傻。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶