查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这只船装载着香蕉和橘子。用英语怎么说?
这只船装载着香蕉和橘子。
This boat was cargoed with bananas and oranges.
相关词汇
this
boat
was
with
bananas
and
oranges
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
boat
n. 小船,小艇,轮船;vi. 乘船,划船;vt. 用船运输,用船装运;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
bananas
adj. 疯狂的,糊涂的;n. 香蕉;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
oranges
n. 橙( orange的名词复数 ),柑,橘黄色,橙色;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their reasoning capacity must be developed.
他们的推理能力必须加以培养。
the living death of captivity
生不如死的囚禁生活
She is a capital singer.
她是一个极好的歌手。
Teaching is a worthwhile calling.
教书是一种有价值的职业。
They were careering along in their new car.
他们在新买的汽车中急速行驶。
I’m pleased to see that they’re ringing the changes in the staff canteen.The new menus are much more interesting.
我很高兴职工食堂在换花样,新菜单比以前有吸引力多了。
I’d like to know what caper he is up to now.
我倒想知道他现在又在玩什么鬼把戏了。
The animal’s markings provide effective camouflage.
这种动物身上的斑纹是很有效的伪装。
The cardinal includes 1, 2, 3, etc.
基数词包括1、2、3等等。
That can't be allowed.
那是绝对不允许的。
They managed to draw him out from him a full account of his escape from captivity.
他们设法让他详述了他是怎样在囚禁后逃出来的。
a captious question.
糊弄人的问题
She does not care very greatly for art.
她对艺术不十分感兴趣。
I called to see Mr. Green.
我拜访了格林先生。
热门汉译英
by
blacked
Exploratory
scrammed
Blissful
disentomb
fantasizing
coalitions
hexadecyl
shying
microbalancer
positing
entophthalmia
appraised
Hiragana
Maastrichtian
impishness
octopuses
liters
libidinous
bicyclists
dereferencing
Gotham
bloodstreams
Korean
bacteresulf
bookshelf
Masais
Deutschland
热门汉译英
转调
功率
电蚀除瘤
与众不同的幽默感
丝虫病
极度的匆忙
黄疸性贫血
苟且
可以操作的
发音学
不计价
托管
你自己
点头
用法兰连接的
请
可证实性
转接器
使增至最大限度
粗燕麦粉
高胱氨酸血
合情合理的
不感兴趣
尤指私立学校的
私立学校的
车程计
养老保险
人或颅骨
尤指颅骨
私立学校
脑瓜
颅骨
发生器
气体发生器
电力公司
不合逻辑地
元逻辑
引爆炸药
不合逻辑
数理逻辑
宏逻辑
逻辑学中的
论理学
铭文的
逻辑
逻辑学
池座
拉丝机
羞怯的
最新汉译英
odd-come-short
eldritch
homoharringtonine
microcosms
reincarnating
reincarnate
disincentives
jawing
educability
hospitaller
steeping
including
waffling
Mennonite
feting
fete
glycoside
disinsectization
fete-day
disinfestation
festally
chatfest
bluffest
disinfest
Beerfest
fest
halophilic
handel
speediness
最新汉译英
可畏的
缩影照片
高三尖杉酯碱
缩影
微观世界
小规模地
医院牧师
微型胶囊
双密排六方
盛大节日
灭虫法
闲谈的聚会
成年女子
晒衣绳
半纤维素
牧地
稻科植物类
逃命者
亡命者
相互通讯
十进位制
米制化
生厌
马术练习场
骑术的
马术运动员
骑马术
驯马术
骑术
筹划者
英国发明家
美国发明家
发明者
发明家
被监护人
按蚊族
大蚊子
中舌裂
蚊
蚊害
蚊子
蚊虫
狂喜地
心醉神迷地
断
裂
公司债券
午场
搞阴谋诡计