查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他没扣他外衣的纽扣。用英语怎么说?
他没扣他外衣的纽扣。
He didn't even button his coat.
相关词汇
he
even
button
his
coat
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
even
adv. 甚至,更加, 即使,恰巧在…时候;adj. 公平的,平坦的, 偶数的,平均的;vt. 使平坦,使相等;vi. 变平,成为相等;
button
n. 按钮,电钮,纽扣,扣子,扣状物,[植]芽;vt. 用纽扣扣紧,用纽扣装饰,钉钮扣于,在…上装钮扣;vi. 扣住,装有钮扣,扣上钮扣;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
coat
n. 上衣,外套;vt. 给…穿上上衣[外套],盖上;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She tripped over the bump on the sidewalk.
她被人行道上一块隆起的地面绊了一下。
The storm burst and we all got wet.
暴风雨突然袭来, 我们都淋湿了。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
这位诗人表达了他对自己热恋的女人的强烈情感。
In this company you have to go through complex bureaucratic procedures just to get a new pencil.
在这个公司里即使是领一支新铅笔, 也必须通过繁琐的手续。
The guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home.
那位客人喝得酩酊大醉, 于是他们把他塞进一辆计程车, 送他回家。
She made a plaster cast of a bust of Lincoln.
她用石膏塑造了一座林肯半身像。
He died of the burns he received in the fire.
他因在火灾中受烧伤而死。
She can do anything but sing.
她除了唱歌之外, 什么都会做。
A man pinched her bum on the train so she hit him.
在火车上有人捏她屁股,她打了那人。
A prudent builder should forecast how long the stuff is like to last.
一个精明的建筑师应是先考虑到工程可能持续多长时间。
He is a very busy man.
他是个大忙人。
He wanted nothing but to stay here.
除了留在这里之外, 他别无所求。
I don't like any of them much, but he's the best of the bunch.
这帮人我谁也不喜欢, 但他还算是其中最好的呢。
Why don’t you stop behaving like a bum and get this place cleaned up?
你不要再像一个懒鬼的样子,赶紧把这地方收拾一下好吗?
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖