查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
炉火正旺。用英语怎么说?
炉火正旺。
The stove is burning brightly.
相关词汇
the
stove
is
burning
brightly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
stove
n. 炉,火炉,窑,干燥室,烘房;v. 用火炉烤;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
burning
adj. 燃烧的,发热的,急切的,(欲望等)炽烈的;v. 燃烧(burn的现在分词),使用某物为燃料;
brightly
adv. 明亮地,鲜明地,爽朗地,欢快地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is a man of large build.
他是个身材魁梧的人。
an advertising budget of $2 million
200万美元的广告费(预算)
I’ve been bumming around for the last year without a job.
我已经闲荡了一年,一直没有活干。
She bruised herself against the desk.
她撞到书桌上, 受了瘀伤。
The accident buckled the wheel of my bicycle.
我自行车的轮子在事故中弄弯了。
I heard a bump in the next room.
我听到隔壁房间传来“砰”的一声。
She works in a brothel in Brighton.
她在布赖顿的一家妓院工作。
Brother Luke will say grace.
路克修士将做感恩祷告。
Cremation is more common than burial in some countries.
在一些国家, 火葬比土葬普遍。
They will build us a new school.
他们将给我们建造一所新学校。
I'm not feeling well, I must have picked up a bug somewhere.
我感觉不舒服, 一定是在什么地方感染病菌了。
The bulldozer is out of repair.
这台推土机损坏得无法修理了。
There is too much yellow in the picture; it would look much better if the yellow is changed to bronze.
画中黄色太多, 如改为青铜色, 就好看多了。
Andy lied by the roadside,dazed,bruised,but conscious.
安迪躺在路边,头昏眼花,遍体鳞伤,但神志清醒。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为