查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们把经理描绘成一个小丑。用英语怎么说?
他们把经理描绘成一个小丑。
They pictured their manager as a buffoon.
相关词汇
they
pictured
their
manager
as
buffoon
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
pictured
v. 绘画( picture的过去式和过去分词 ),描绘,想像,设想;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
manager
n. 处理者,经理,管理人,干事,理事,〈美〉(政党等的)领袖,策士,干才,干练的人;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
buffoon
n. 愚蠢的人,傻瓜,逗乐小丑,滑稽的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She switched on the light, wincing at the sudden brightness.
她打开了灯,突如其来的强烈光线刺得她不敢睜眼。
The boy walked briskly along.
那男孩轻快地往前走。
All staff will be given a full briefing tomorrow.
明天将给全体职员作一个情况简介。
She poured a bucket of water over me.
她把一桶水倒在我身上。
They have brown hair.
他们有棕色的头发。
We passed the desiccated corpse of a brigand hanging on a gibbet.
我们路过一具悬在绞刑架上的土匪干尸。
I want to touch briefly on another aspect of the problem.
我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
She works in a brothel in Brighton.
她在布赖顿的一家妓院工作。
broadminded types
心胸开阔型
They are hunting for bucks.
他们正在猎雄兔。
They accused the police of brutality.
他们谴责警察的野蛮行为。
The brush is made of animal bristles.
刷子是用动物的鬃毛制成的。
brotherly feelings
兄弟般的感情
The rain came down in bucket.
大雨倾盆而下。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者