查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
把他们的信息转换成密码用英语怎么说?
把他们的信息转换成密码
...converting their messages into ciphers.
相关词汇
converting
their
messages
into
ciphers
converting
n. 吹(炉冶)炼,转炉炼钢;v. (使)转变( convert的现在分词 ),(使)转化,皈依,改变(信仰);
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
messages
n. 信息( message的名词复数 ),便条,要旨,主题思想;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
ciphers
n. 密码( cipher的名词复数 ),零,不重要的人,无价值的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The series chronicles the everyday adventures of two eternal bachelors.
这个系列剧按照时间顺序记述了两个老光棍每天的奇遇。
Frank Browne shook more sauce over his chips.
弗兰克·布朗在炸薯条上又撒了些酱汁。
I noticed a chink of light at the end of the corridor.
我注意到走廊尽头的一缕光线。
He had this chip on his shoulder about my mum and dad thinking that they're better than him.
他在我父母面前一脸晦气,觉得他们看不起他。
Do you want some chocolate?
你要巧克力吗?
Overhead, the chopper roared and the big blades churned the air.
头顶上,直升机在呼啸,巨大的螺旋桨叶片搅动着空气。
On the diet I would chomp my way through breakfast, even though I'm never hungry in the morning...
根据这一饮食计划,早餐时我需要大吃一顿,尽管我早上从来不饿。
Do you think I'm too chubby?
你觉得我是不是太胖了?
Judy collects blue and white china.
朱迪收集青花瓷。
She sounded quite chirpy, all she needs is rest.
她之前听起来兴高采烈的,她需要的只是休息。
The banker chuckled and said, 'Of course not.'...
银行家暗自发笑并说道:“当然不。”
...tickets to see the football team of your choice...
观看自己喜欢的足球队比赛的门票
...in the early days of cinema.
电影业的早期
...a christening robe.
受洗礼衣
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算