查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的直率让他窃笑。用英语怎么说?
她的直率让他窃笑。
He chuckled at her forthrightness.
相关词汇
he
chuckled
at
her
forthrightness
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
chuckled
v. 轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 );
例句
'You look in a bad way,'
chuckled
Brad.
“你看起来糟透了,”布拉德笑着说。
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
forthrightness
n. 正直;
例句
His
forthrightness
won everyone's approval.
他的率直赢得了大家的好评.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...how best to compete with the overseas nations nibbling at our traditional markets...
如何最有效地与正在蚕食我国传统市场的海外对手竞争
I thanked them for their long and loyal service...
我感谢他们长期以来忠诚的效力。
She had an affected air and a disdainful look.
她举止做作,神情倨傲。
...26 tons of freight...
26 吨货物
The author tells of a remarkable encounter with a group of South Vietnamese soldiers.
作者讲述了和一群南越士兵的奇遇。
She likes to interchange her furnishings at home with the stock in her shop...
她想要把家里的家具与店里的存货调换一下。
The government accused unnamed 'foreign interests' of inciting the trouble...
政府不指名地谴责“外国利益集团”煽动骚乱。
It's the best thing that ever happened to me.
这是我所遇到的最好的事情了。
He liked to sit and wonder at all that had happened...
他喜欢坐着对发生的一切惊叹不已。
He looked at Livy and Mark, who had risen to greet him.
他看着站起来跟他打招呼的莉薇和马克。
热门汉译英
she
channel
it
the
leftovers
dragged
jin
powerful
picture
Bdellonemertini
mortified
slippery
cholohematin
born
time
vicar
pack
railroaded
buzzed
request
use
hindering
imp
ill-advised
droop
ingestion
read
cantata
lactoglobulin
热门汉译英
小甜饼
从中取出
可操作的
岔尾
题目
司康饼
语音的
单位
谷蛋白
唇口成形术
吹制油
意志消沉
才具
意志
才略
愿意做
记性
大气尘粒
宏观系数
欧洲大陆
瓦恩德尔
贝可勒尔
石蜡疗法
放大倍数
有翅瓣类
排卵停止
印刷字体
木脂素类
卡尔加里
大体上
甲菲定
排除集中
金属或其他硬物的
角衣片
排毒剂
原材料
或安排
印刷商
排菌者
大爆炸
拉尼尔
乱写之物
大多数的
分门别类
担任会议主席
末席
西格尔
女主席
参预
最新汉译英
Lambourn
Langaloy
Dreaming
Samantha
Frederic
Micofume
Briareus
Selected
Djuifian
Sinclair
Germanic
Wolfgang
Billiken
Thompson
Dolmante
Canadian
Tompkins
Rudnicki
Lippmann
Cornwall
Sofronie
Drummond
Dearborn
Maryland
Exporsan
Sapecron
Canberra
Lawrence
Basildon
最新汉译英
以整行排字机排
音乐学者
使付出努力
大量吸毒
赤道附近的
热塑性弹性材料
捷克斯洛伐克的
外阴阴道缝合术
肛门附近的
装腔作势地说
对健康有害的
子宫肌切开术
步行者录放机
金属线缝合术
淋巴管切开术
侮慢的
自渎
亵渎的
不可亵渎
波兰军事指挥官
二极型的
一种涉禽
狼疮性的
金鸡纳素
隔代遗传
执行指令
有根据的
抗梅毒药
大学里的
白透辉石
机构等的
中世纪的弦乐器
可支配的
白齿藓科
甜菜黄素
菲茨威廉
西苏塞克斯郡首府
类白细胞缺乏症的
发出噪音
候补陪审员召集令
勒克斯计
神秘主义的
高甘氨酸血
尾声
挨次
甜菜碱
甜菜根
尤指原子及原子团
白发的