查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
真正的银幕杰作用英语怎么说?
真正的银幕杰作
...a genuine cinematic masterpiece.
相关词汇
genuine
cinematic
masterpiece
genuine
adj. 真正的,坦率的,真诚的,血统纯粹的,纯种的,[医学]真性的;
cinematic
adj. 电影的,影片的;
masterpiece
n. 杰作,名作,杰出的事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the age of chivalry.
骑士时代
...grilled lamb chops.
烤羊排
...a christening robe.
受洗礼衣
Do you want some chocolate?
你要巧克力吗?
We had a tiny little room which was christened Hades.
我们有一个非常小的房间,取名哈得斯。
He converted to Christianity that day.
那天,他皈依了基督教。
Making pasta by hand with a rolling pin can be a real chore.
用擀面杖擀意大利面会是个非常枯燥乏味的活儿。
I took a great dislike to the clock, so I chucked it in the dustbin...
我很讨厌那只钟,随手就把它扔进垃圾桶里了。
...the Christian faith...
基督教信仰
Her fifth child was born, a son who Sally at first thought was another chip off the old block.
她的第5个孩子降生了,是个儿子;刚开始,萨莉以为这孩子又是跟他父亲一个模子。
He looked at her watch. 'Christ! We only have three minutes!'
他看了看她的表:“天哪!我们仅剩3分钟了!”
The room was so lovely it seemed churlish to argue.
房间太漂亮了,要是再争辩的话就会显得很无礼。
...cutlery chinking in the silence...
寂静中叮当作响的餐具
To christen the new hall, a number of great orchestras have been invited to play.
几个著名交响乐团受邀演出,以庆祝新音乐厅的启用。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重