查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
相对来讲,这个国家几乎没有几家电影院。用英语怎么说?
相对来讲,这个国家几乎没有几家电影院。
The country has relatively few cinemas.
相关词汇
the
country
has
relatively
few
cinemas
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
country
n. 国家,国民,乡下,地区;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
relatively
adv. 关系上地,相对地,比较地,较比;
few
adj. 很少的,很少,(与复数名词和复数动词连用)有些,几乎没有的;pron. 很少,有些(人、事物、地方),(与复数动词连用)少数人,不和…一般多;n. 很少数;
cinemas
n. 电影院(cinema的复数);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was both disappointed and amazed when I got the chop from the Wales team.
我被威尔士队解聘时,既失望又错愕。
The train chugs down the track.
火车沿铁轨缓慢前行。
Here, have a chocolate.
来,吃块巧克力糖。
You can release the chute with either hand, but it is easier to do it with the left.
你随便哪只手都能打开降落伞,不过用左手容易些。
He won't say which programmes are for the chop...
他不愿说哪些项目将被毙掉。
This week he has chosen Peter Mandelson to replace Mo Mowlam...
本周他选择了彼得·曼德尔森来代替莫·摩兰姆。
Each cell of our bodies contains 46 chromosomes.
我们人体的每个细胞都包含46个染色体。
...chromium-plated fire accessories.
镀铬消防配件
She would think him churlish if he refused...
他要是拒绝的话,她就会认为他不够友好。
There wasn't a great fuss when I chucked her.
我把她甩掉的时候,她没哭也没闹。
The men pushed him into the entrance of a nearby building where they choked him with his tie.
那些人把他推进附近大楼的入口处,用他的领带勒死了他。
He was handsome, upright and chivalrous.
他长相英俊,为人正直,风度翩翩。
I took a great dislike to the clock, so I chucked it in the dustbin...
我很讨厌那只钟,随手就把它扔进垃圾桶里了。
Learning should no longer be an elitist pastime for the chosen few.
学习不应再是少数人的高级消遣。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步