查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Do you want some chocolate?是什么意思?
Do you want some chocolate?
你要巧克力吗?
相关词汇
do
you
want
some
chocolate
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
chocolate
n. 巧克力,巧克力糖,巧克力色;adj. (含有)巧克力的,巧克力色的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...cheesecloth shirts...
薄纱棉布衬衫
Be certain to eat slowly and chew your food extremely well...
一定要慢慢吃,要细细咀嚼。
Many brokers were charged with cheating customers in commodity trades.
许多经纪人被指控在商品交易中欺骗顾客。
Make a checklist of the tools and materials you will need.
把你需要的工具和材料开一张单子。
...a bleak, cheerless day.
阴冷、惨淡的一天
I'm scared of the dark. I'm a big chicken.
我怕黑,是个十足的胆小鬼。
Her gown was very French and very chic.
她的礼服颇具法国风情,非常别致。
A timely bingo win brought some cheer to Juliet Little's family yesterday.
昨天玩宾戈赢了一把,适时地给朱丽叶·利特尔一家带来些许的欢快心情。
He was burning wood chips to make charcoal...
他在用碎木头烧制木炭。
...cutlery chinking in the silence...
寂静中叮当作响的餐具
...Penny's selfish and childish behaviour...
彭妮自私、幼稚的举动
He wrote them a cheque for £10,000...
他给他们开了张1万英镑的支票。
They pause and chew their pencils...
他们停了下来,咬着铅笔。
When I was a child I lived in a country village...
我小时候生活在一个小乡村里。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重