查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
喊价开始为1000美元。用英语怎么说?
喊价开始为1000美元。
The bidding began at $1000.
相关词汇
the
bidding
began
at
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bidding
n. (尤指拍卖中的)出价,<非正>请求,投标,召唤;v. 出价,投标( bid的现在分词 ),恳求,命令,说(问候话);
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a bibulous fellow
爱喝酒的家伙
What a sight to behold!
瞧,多有意思的景象!
In his will he made a substantial bequest to his wife.
在遗嘱里他给妻子留下了一大笔遗产。
Managers are naturally biased towards projects showing a quick return.
管理人自然对短期內有回报的项目抱有偏爱。
The benchmark Shanghai composite index closed down 95.02 points.
上海复合指标基准关盘时下降了95.02点。
‘You won the game! Well done!’ ‘It was probably just beginner’s luck.’
“你赢了!干得不错!”“这很可能是新手的好运气。”
Martha is a benign old lady.
玛莎是个仁慈的老妇人。
The government hopes to better the conditions of the workers.
政府希望改善工作人员的环境。
We believe him an excellent student.
我们认为他是个优秀学生。
Apologize to her for your rude behavior!
你的行为太粗鲁了,向她表示歉意吧!
I believe that man.
我相信那个人。
bestrew the path with flowers
用花撒满道路
This is good but that is better.
这个好, 可是那个更好。
That country is beset with difficulties at home and abroad.
那个国家目前内外交困。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶