查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He promised never to betray the organization.是什么意思?
He promised never to betray the organization.
他发誓永不背叛组织。
相关词汇
he
promised
never
to
betray
the
organization
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
promised
vt.& vi. (promise的过去式或过去分词形式),承诺,允诺,答应;v. 允诺( promise的过去式和过去分词 ),答应,有…希望,预示;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
betray
vt. 对…不忠,背叛,出卖,泄露;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
organization
n. 组织,机构,团体;adj. 有组织的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Martha is a benign old lady.
玛莎是个仁慈的老妇人。
I find it belittle to be reprimanded by someone so much younger than me.
我觉得,被这麽个比我年龄小得多的人训斥,真太失身分了。
Illness bereaved her of her husband.
疾病夺去了她的丈夫。
A person’s behavior is often regulated by his circumstances.
人的行为常受其所处环境的约束。
They made a belated attempt to save her life.
他们力图挽救她的生命,可是已经太迟了。
I believe that she has left the city.
我认为她已离城了。
Her careful make-up hid the signs of age beneath.
她的精心化妆掩饰了岁月留下的痕迹。
Which horse did you bet on?
你赌哪一匹马?
The kidnappers had threatened to behead all four unless their jailed comrades were released.
帮匪们曾经威胁说如果印度方面不释放他们的同伙,他们就要将这四名人质全部斩首。
Let's begin.
我们开始吧!
The shelf was beginning to sag beneath the weight of the books upon it.
书架在书的重压下渐渐下弯。
Mother raised the roof when she saw the dog’s muddy foot prints on her new bedspread.
看见新床单上有狗的泥脚印时,妈妈大发雷霆。
Apologize to her for your rude behavior!
你的行为太粗鲁了,向她表示歉意吧!
The bellboy led us to our rooms.
旅馆服务员把我们带到了我们的房间。
热门汉译英
channel
more
any
blacked
allowed
by
bounced
they
several
hitting
whole
primary
and
larger
site
exposed
delicious
fatter
money
scratched
meat
sews
cropped
condensed
stung
developments
said
derives
pantheon
热门汉译英
课外
取暖
绰号
使呈现轮廓
学期期中
浮雕
圭表
漂白工场
基辅
情景
疲惫
死尸
快速转移
审核
在后面
承担责任
可是
以字母表示
重点
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
集气管
酥软
坚硬
诤友
拟定
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
半环形线圈
不正确评价
使成为魔鬼
加拿大英语
使人愉快的
使延期入伍
令人满意地
使过度拥挤
可靠性术语
使沾上污泥
使人恼火的
使人畏缩的
对某人容貌
旋转的行为
相信
最新汉译英
stocked
hook
infamous
tour
splicing
son
encircle
demanding
Folding
ideas
evocative
introduces
munjeet
pored
forums
cinch
breaststroke
earths
up-to-date
gusto
personal
invented
broadens
cropped
liaising
due
large
original
trifling
最新汉译英
突
两个
放鱼
参与
诋毁
下流作品
铲形部份
眼睛的
战胜
不开心的
追猎者
镂刻
糕餅等的酥皮
法国旧银币
某人负责的
水文学的
助祭之职
笛卡尔
下狱
共价
春晚
零点
有气泡的
大本营
呜咽声
倫敦的上流住宅區
苦差事
积极参与
偏离常轨
出没
关住抓住
上进
百科全书编纂者
感应圈
起反作用
一种货币
不戴帽子的
令人毛骨悚然的
亚历山大省省会
磁带录音
仓库
去模糊
保罗
同高的
含粉的
大丽花属
因膨胀而变形的
姜黄醇
圭表