查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她基本上把锻炼看做是不得不做的琐事。用英语怎么说?
她基本上把锻炼看做是不得不做的琐事。
She sees exercise primarily as an unavoidable chore...
相关词汇
she
sees
exercise
primarily
as
an
unavoidable
chore
she
pron. 她,它;
sees
v. 看见( see的第三人称单数 ),观看,领会,考虑;
exercise
n. 练习,运动,训练,运用;vi. 锻炼,训练,练习;vt. 锻炼(身体某部位),使焦虑,使忧虑,实行,发挥(作用),运用;
primarily
adv. 首先,首要地,主要地,根本上,本来;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
unavoidable
adj. 不可避免的,不得已的,不能废除的,不能废除的,不能取消的,必不可免,不免;
chore
n. 零星工作(尤指家常杂务),令人讨厌的或繁重的工作;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a commission appointed by the police chief.
警察局局长任命的委员会
...that old chestnut, the war between man and machines.
又是老掉牙的故事:人机大战
The rooms had grown chilly.
房间慢慢变得阴冷起来。
Chancellor Helmut Kohl was the leading cheerleader for German unification.
赫尔穆特·科尔总理是德国统一的主要支持者。
...childish enthusiasm.
孩子般的热情
...a chink in the wall...
墙上的裂缝
Mr Jenkins' arguments for stability struck a chord with Europe's two most powerful politicians...
詹金斯先生关于稳定的论点引起了欧洲两位最有影响的政治家的共鸣。
'My gosh,' she chirruped...
“我的天!”她尖声叫道。
...chivalric ideals.
骑士的理想
I had fish and chips in a cafe...
我在一家小餐馆吃了炸鱼薯条。
...the legendary British chieftain, King Arthur.
传说中的不列颠部落首领——亚瑟王
How are the children?...
孩子们都好吧?
Instead of running round like a headless chicken use your efforts in a more productive way.
别像只没头苍蝇东一头西一头的,力气要用对地方。
The men pushed him into the entrance of a nearby building where they choked him with his tie.
那些人把他推进附近大楼的入口处,用他的领带勒死了他。
热门汉译英
plant
now
they
unsubstantiated
hodometer
curriery
heteroplanogamete
landings
disentomb
haemoflagellate
lymphadenectomy
scribbling
warms
coalitions
defectors
fingermarks
hysteric
microbalancer
entophthalmia
more
Leptospira
Maastrichtian
infernos
impishness
octopuses
Baptists
statement
bicyclists
keyed
热门汉译英
表示敬意地
功率
与众不同的幽默感
极度的匆忙
黄疸性贫血
可灌溉的
弹性电阻
托管
小宝贝
小提花织物
你自己
用法兰连接的
弹跳
综合
中学生
转接器
粗燕麦粉
涂在皮肤上的
宗谱
漂流水中的树木
高胱氨酸血
触发的
合情合理的
不感兴趣
碎玻质熔岩
高度深熔岩
熔岩外喷
大公爵的
公爵领地的
抗溶血作用
自血溶解
化学分析
化学分解
同族溶血作用
施洗者约翰
施浸礼者
法雷姆
大键架
里佐利
沉积暂停期
不容易被注意到的
牙间隙
唯心实在论
亲自挑选
演奏能手
不能以语言表达地
加德满都
闰期
置闰
最新汉译英
hereof
tore
consorted
cuticolor
flesh-coloured
fleshcolor
carneous
carneose
incarnadined
incarnadine
malfunctioned
functioned
hydrographer
hydrograph
future
vagrants
ineffaceable
Gorgonzola
disport
attributed
metalizing
belaboring
excepted
laboring
revitalized
vitalized
localizing
hogged
inappeasable
最新汉译英
结伴
肉色青霉菌素
肉色
肉色的
用穗饰的
有或起作用
自记水位计
水位曲线
转接板
干酪的一种
操劳
细胞溶解酶
难满足的
古竖琴
轻量级拳击手
被膜剥脱术
乙基苯妥英
乙内酰胺盐
背外侧的
异构重整产物
飞燕草子
翠雀花
抗焦作用
二氯甲烷
表示敬意地
低微
生物立体测量技术
度數系統
作诗法
困境
缩微长条
撕成
经得起检验的
位于东南的
东南的
伙食承办商
丙炔替丁
甲基乙炔
丙炔
烯丙醇
天使般美丽的
无比快乐的
在楼下
治劳损
向楼下
十七酰
癸酰基
险恶而狡猾的
并协性