查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她那洋溢着笑容、天真无邪的娃娃脸用英语怎么说?
她那洋溢着笑容、天真无邪的娃娃脸
...her beaming, cherubic face.
相关词汇
her
beaming
cherubic
face
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
beaming
adj. 照耀的,光亮的,喜气洋洋的,愉快的;v. 发出光与热( beam的现在分词 ),面露喜色,播送,1 笑容满面,眉开眼笑 2 发射电波,播送 3 放出束状的光(或热);
cherubic
adj. 天使的,天真无邪的,可爱的;
face
n. 面容,表面,脸,方面;vt.& vi. 面对,面向…,正视,承认;vt. (感到不能)对付,(明知不好办而)交谈,必须对付(某情况),面临…;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...national narrow-mindedness and chauvinistic arrogance.
民族主义的狭隘和大国沙文主义的傲慢
...bear robes, mountain lion hides, and other trophies of the chase.
熊皮袍子、美洲狮的皮,以及这次狩猎的其他战利品
There is little evidence to support many of Mr Will's cheerful assumptions.
没有多少证据能支持威尔先生的那些乐观设想。
...whiskey with beer chasers.
喝完威士忌后再喝啤酒
There was a highly charged atmosphere...
气氛高度紧张。
Students may be tempted to cheat in order to get into top schools.
为了能进入一流学校,学生们会忍不住想作弊。
I'm amazed they had the cheek to ask in the first place...
我真惊讶他们当初竟然有脸问。
They were slaves, to be bought and sold as chattels.
他们是奴隶,将被作为财产买卖。
...the Champion Hunter Chase.
猎人王越野赛马
The previous owners had cherished the house.
房子先前的主人非常爱惜这房子。
He said nothing to waiting journalists, who chased after him as he left.
他对等候的记者什么也没说就走了,那些记者跟在他后面追。
'They wanted to stop my dole money for those days.' — 'Charming!'
“他们想停掉我那些日子的救济金。”——“岂有此理!”
Erica was friendly and chattered about Andrew's children...
埃丽卡很和气,不停地念叨着安德鲁的孩子们。
I was chatting to him the other day...
前几天我和他聊了一阵。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法