查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'I was always chasing after unsuitable men,' she says.是什么意思?
'I was always chasing after unsuitable men,' she says.
“我以前老是追错人,”她说。
相关词汇
was
always
chasing
after
unsuitable
men
she
says
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
chasing
v. 追赶(chase的现在分词),追求,努力获得,急奔;
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
unsuitable
adj. 不合适的,不适宜的,不相称的,锄悟难入,不当;
men
n. 人( man的名词复数 ),人类,男人,男子汉;
she
pron. 她,它;
says
v. 说,讲(say的第三人称单数);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They topped both the US singles and album charts at the same time.
他们同时荣登美国单曲榜和专辑榜榜首。
I changed the sheets on your bed today.
我今天把你的床单换了。
The majority of stalls charged a fair price...
多数货摊要价比较公道。
The Archbishop began his address, thanking the Dean and Chapter of Westminster for inviting him to the Abbey.
大主教在开始演讲之前,首先感谢威斯敏斯特大教堂的主教和全体教士邀请他来到这里。
Ben had merely changed his shirt...
本仅仅换了件衬衫。
The ambassador appealed for a change in US policy...
大使呼吁美国在政策上作出改变。
'I was always chasing after unsuitable men,' she says.
“我以前老是追错人,”她说。
Portuguese explorers had charted the west coast of Africa as far as Sierra Leone...
葡萄牙探险家已经绘制出了远至塞拉里昂的非洲西海岸地图。
If you want to change your doctor there are two ways of doing it.
你要是想换个医生,办法有两个。
Neither is seen as standing any chance of snatching the leadership from him.
两人都不被认为有任何可能从他手中夺得领导权。
Genes determine the characteristics of every living thing.
基因决定每个生物的特征。
I am rather chary of making too many idiotic mistakes.
我小心翼翼避免犯太多的愚蠢错误。
Economically, the policy worked like a charm.
从经济上说,这个政策非常奏效。
He stuffed a bag with a few changes of clothing.
他往包里塞了几套换洗衣服。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人