查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
美国广播公司向做广告的人每分钟收取235000美元的巨额广告费。用英语怎么说?
美国广播公司向做广告的人每分钟收取235000美元的巨额广告费。
ABC charged advertisers 235,000 dollars a minute.
相关词汇
abc
charged
advertisers
dollars
minute
abc
abbr. alphabet 字母表,automatic bass compensation 自动低音补偿,automatic brightness control 自动亮度控制,alarms by carrier (panic-button device alerting fire and police stations) 移动警报器(火警和警察局的紧急按钮设备);
charged
adj. 充满感情的,紧张的,可能引起激烈反应的;v. 填充;
advertisers
n. 登广告的人( advertiser的名词复数 ),报幕员;
dollars
n. 元(美国、加拿大、澳大利亚等国货币单位)( dollar的名词复数 ),一元纸[硬]币,美元(币值);
minute
n. 分,分钟,瞬间,片刻,备忘录,会议记录;vt. 把…记录在案,为…测定时间;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The president is not willing to abase himself before the nation.
总统不愿在全国人民面前降低自己的威信。
They also learned to use the abacus.
他们还学习珠算。
Abortion is illegal in many countries.
在许多国家, 堕胎都是违法的。
Abraham Lincoln campaigned for the abolition of slavery, he succeeded.
亚伯拉罕·林肯曾为废除奴隶制而战, 他成功了。
This custom has fallen into abeyance now.
这个风俗现在已经不时兴了。
How can you abide such a person?
你怎么能屈从于这样的人?
She had an abortion at the women's health clinic.
她在妇女保健医院做了流产手术。
The road ends abruptly in a drop to the sea.
道路的尽头是一个通向大海的陡坡。
The officers took over and forced his abdication in 1947.
1947年军官们接管了政权并迫使他退了位。
This policy has turned out to be an abject failure.
这一政策最后以惨败而告终。
She abandoned her husband and children and went off with another man.
她抛弃了自己的丈夫和孩子, 跟另外一个男人跑了。
The ground falls away abruptly to the right.
右边的地势陡降。
Truck after truck was set ablaze as the fire spread.
火势蔓延,卡车一辆接一辆地起火了。
The sanitary conditions in this restaurant are abominable.
这家饭馆的卫生状况糟透了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽