查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
做贼心虚。用英语怎么说?
做贼心虚。
Guilty consciences make men cowards.
相关词汇
guilty
consciences
make
men
cowards
guilty
adj. 内疚的,有罪的;
例句
I feel so
guilty
and angry about the whole issue.
我对整件事深感内疚和气愤。
consciences
n. 良心( conscience的名词复数 ),内疚,愧疚,凭良心;
例句
We have followed the dictates of our
consciences
and have done our duty.
我们遵从了自己的良知,尽到了自己的义务。
make
vt. 做,制造,生产,制定,使成为,使产生;vi. 开始,尝试,行进,增大;n. 制造,生产量,性格,形状,样式;
例句
I can't abide people who can't
make
up their minds...
我受不了优柔寡断的人。
men
n. 人( man的名词复数 ),人类,男人,男子汉;
例句
Many
men
still have difficulty accepting a woman as a business partner...
许多男性仍然无法接受女性商业伙伴。
cowards
n. 胆小鬼,懦夫( coward的名词复数 );
例句
The
cowards
disparaged the hero's brave rescue.
这懦夫贬低了那英雄的英勇救助.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
He who has tasted the sweetness of solitude and tranquility becomes free from fear and free from sin.
当一个人品嚐到孤独与恬静的美味时,便不会产生恐惧的心理和犯罪的行为。
Misfortunes never come alonesingle.
祸不单行。
Ideal is the beacon. Without ideal, there is no secure direction; without direction, there is no life.----Lev Tolstoy
理想是指路明灯.没有理想,就没有坚定的方向;没有方向,就没有生活.----列夫.托尔斯泰
It is never too late to mend.
亡羊补牢,犹未为晚
Man struggles upwards; water flows downwards.
人往高处走,水往低处流。
In the end, it’s not the years in your life that count. It’s the life in your years.
到头来,你活了多少岁不算什么,重要的是,你是如何度过这些岁月的。
Better to ask the way than go astray.
问路总比迷路好。
Sweat is the lubricant of success.
汗水是成功的润滑剂。
No man is the whole of himself; his friends are the rest of him. A young idler, an old beggar.
少壮不努力,老大徒伤悲。
A contented mind is a continualperpetual feast.
知足常乐
热门汉译英
channel
l
discussing
splicing
rising
guilt
stronger
admits
enormously
harmel
work
unbelievable
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
bushes
causes
injury
enough
filling
slow
donated
boxer
book
pictures
bubbles
pep
热门汉译英
绘画作品
小调的
使惊恐
心满意足地注视
混杂的人群
火箭发射器
没有说到的
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
以强硬的态度
常接不定式或从句
有效率的
精细的
从来没有
磁盘
秘密地
细微的
物质起化学反应
裁判员
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
最新汉译英
involving
cheesy
unwind
avometer
reactors
accurate
ravishing
azocompound
calm
matters
chromoscan
disarrangement
bedraggled
intranquil
stilly
sensitive
shunned
vigilance
third-degree
inexpressiveness
sponser
adeem
ill-tempered
ensnare
Pete
subtleness
alloy
Silence
co-operated
最新汉译英
均匀分布
主干线列车
防护套
小雄海豹
反应装置
用以发射导弹的
极愚蠢的人
空中俯瞰图
全套服装
大主教之
潮间带沉积物
排水管
预防措施
海那一边的
有点儿
附着于
调解人
逃遁
豪阔
背后
基本法则
觉得难为情
崇拜者
不可逃避的惩罚
解释者
哑剧
担心地
演奏者
贴近
业余爱好
功能失调的
雄厚
坏人
有关节的
偷窃
突然查抄
剧情向高潮发展
在泥泞中费劲地步
勉力
胜利
奥氏体回火
健康有精神的面貌
纵脱
专心工作的人
有抵抗力的东西
放入水中急速冷却
使陷入险境或受伤
片断
襟翼