查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
知足常乐。用英语怎么说?
知足常乐。
A contented mind is perpetual feast.
相关词汇
contented
mind
is
perpetual
feast
contented
adj. 满意的,满足的;v. 使满足(content的过去式和过去分词);
mind
n. 心,精神,心力,知,智力,智慧,心胸,头脑,人,愿望,目的,意向,意志,决心,见解,意见,记忆,记性,记忆力,回想;vi. 介意,注意;vt. 专心于,介意,愿意做,照顾;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
perpetual
adj. 永久的,不断的,无期限的,四季开花的;
feast
n. 盛会,宴会,宗教节日,使人欢快的事物(或活动);vi. 大吃大喝,享用美食,参加宴会;vt. 款待(某人),宴请(某人);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After dinner comes the reckoning.
没有免费的午餐。
A friend in need is a friend indeed.
患难之交才是真朋友
An empty hand is no lure for a hawk.
空手诱不来老鹰。
A man without a smiling face must not open a shop.
和气生财,无笑脸,莫开店。
A fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out.
一愚所失,百智难回。
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
远亲不如近友.
All truths are not to be told.
真理并不都能说得清。
A good conscience is a continual feast.
白天不做亏心事,夜半敲门心不惊
All is fair in war.
兵不厌诈
A good book is a light to the soul.
好书一本,照亮心灵。意思是: 一本好书就是一盏照亮灵魂的明灯。
A crafty knave needs no broker.
狡猾的流氓,不需居间人。
All rivers run into the sea.
百川东到海。
All are brave when the enemy flies.
敌人遁逃时,人人皆勇士。
A light purse is a heavy curse.
人无钱,处处难。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中