查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
烈火显真金,逆境识英雄。用英语怎么说?
烈火显真金,逆境识英雄。
Fire proves gold, adversity proves men.
相关词汇
fire
proves
gold
adversity
men
fire
n. 火,燃烧物,火灾,射击,发射,热情;vt.& vi. 开火,射击,燃烧,引爆炸药,充满热情;vt. <口>解雇,射(箭),激励,射出(子弹);
proves
v. 证明( prove的第三人称单数 ),检验,试
gold
n. 金,黄金,金色,金币,金饰品;adj. 金(制)的,含金的,金色的,金本位的;
adversity
n. 逆境,不幸,灾难;
men
n. 人( man的名词复数 ),人类,男人,男子汉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
God sends meat and the devil sends cooks.
鲜肉由天次,劣厨乃鬼遣。
Good children make glad parents.
孩子好,父母笑。
Great winds blow upon high hills.
树大招风。
Hardships never come alone.
祸不单行。
He is a fool who cannot be angry, but he is a wise man who will not.
愚笨人不会发怒,聪明人不愿发怒。
For age and want save while you may; no morning sun lasts a whole day.
为了年老和急须,要及时积蓄,因为早晨的太阳,不会整天照耀。
Friends must part.
天下无不散之筵席。
Give hostages to fortune.
听天由命。
He is rich enough who owes nothing.
无债即富足。
Great designs require great consideration.
宏伟的计划须要慎重考虑。
From hearing comes wisdom; from speaking, repentance.
多听增智慧,多言生后悔。
Good news goes on crutches.
好事不出门。
Gifts from enemies are dangerous.
敌人礼,藏危险。
He knows best what good is that has endured evil.
忍过痛受过苦,最知幸福是何物。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中