查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
烈火显真金,逆境识英雄。用英语怎么说?
烈火显真金,逆境识英雄。
Fire proves gold, adversity proves men.
相关词汇
fire
proves
gold
adversity
men
fire
n. 火,燃烧物,火灾,射击,发射,热情;vt.& vi. 开火,射击,燃烧,引爆炸药,充满热情;vt. <口>解雇,射(箭),激励,射出(子弹);
proves
v. 证明( prove的第三人称单数 ),检验,试
gold
n. 金,黄金,金色,金币,金饰品;adj. 金(制)的,含金的,金色的,金本位的;
adversity
n. 逆境,不幸,灾难;
men
n. 人( man的名词复数 ),人类,男人,男子汉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hang up one's fiddle when one comes home.
在外谈笑风生,在家闷闷不乐。
Give every man thine ear, but few thy voice.
要多听少说。
He is never alone that is in the company of noble thoughts.
思想崇高者,绝不会孤独。
Hasty love, soon cold.
爱得匆忙冷得快。
Hedges have eyes, and walls have ears.
篱笆有眼,隔墙有耳。
Give hostages to fortune.
听天由命。
Grasp the shadow and let go the substance.
舍本逐末。
Gossiping and lying go hand in hand.
说短道长,必然撒谎。
Happy is he that is happy in childhood.
童年时代快乐的人是幸福的。
Hawks will not pick hawks' eyes out.
本是同根生,相煎何太急。
Have but few friends though many acquaintances.
结交可广,知己宜少。
Great talkers are little doers.
人好说大话,并非实干家。
Fortune smiles upon the brave and frowns upon the coward.
幸运喜欢勇敢的人,而不喜欢怯懦的人。
He knows enough that can live and hold his peace.
见多识广者沈默寡言。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中