查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
人生如下棋,多谋得胜利。用英语怎么说?
人生如下棋,多谋得胜利。
In life, as in chess, forethought wins。
相关词汇
in
life
as
chess
forethought
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
chess
n. 棋,国际象棋;
forethought
n. 事先的考虑[筹划],远见卓识;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is better to be safe than sorry.
事前小心为上,好过事后遭殃。
It is harder to marry a daughter well than to bring her up well.
养女容易嫁女难。
Lack of knowledge is darker than night.
没有知识比黑夜还要黑。
In a great river great fish are found; but take heed lest you be drowned.
发现大河有大鱼,可得注意别溺毙。
Lend your money and lose your friend.
赔了夫人又折兵。
Like draws to like the whole world over.
物以类聚,世间皆如此。
It is a long lane that has no turning.
路长有弯,事长有变。
It is better to be alone than in bad company.
与恶友交不如独处。
Laugh, and the world laughs with you; weep, and you weep alone.
你笑,人人陪你笑;你哭,惟独你自哭。
It is not good to make a sleeping lion.
弄醒睡狮不是好事。
It is too late to lock the stable door when the steed is stolen.
贼出关门。
Let every man speak well of the bridge theat carries him over.
饮水思源。
It is my own fault if I am deceived by the same man twice.
在同一个人那里上两次当只能怪自己。
I was born anAmerican; I live an American; I shall die an American.
我生下来是美国人,活著是美国人,死时也是美国人。
热门汉译英
slaughterous
i
play
breach
by
points
use
betrayals
was
exhibition
Professional
direful
cherished
progeny
heavyweight
forts
site
separately
accommodates
undress
game
slapping
transports
forborne
quartered
line
china
managed
filtering
热门汉译英
深印于
长度单位
斜边和斜面
异张性
气味浓烈
占星的
心胸狭窄
至将来
双方的
全心全意地
第三的
变得更好
将近的
慰问
行
消除放射性沾染
使脱色
调停人
煤渣块
弹黏性
吞咽
冒充内行者
法定年龄
接着呢
供奉牲礼
缺乏组织的团体
判决无效
成为现实
阵地工事
雪貂似的
信息子
人口稠密地带
腕铰钢
地衣多糖酶
己烯醇
性腺机能亢进
妙技
隔离的
染睫毛膏
逃学生
尊贵的人
双人床
偷窃恐怖
整枝法
巴尔比
竞争的
绞盘头
私家侦探
促进者
最新汉译英
understates
well-supplied
winsomeness
enhance
monitored
canticle
epigrammatic
sorrowful
pranced
rendered
haberdashery
heap
direful
managing
thunder
draws
dipping
deviated
plodder
seethes
characteristics
amended
rear
denoting
positions
stud
babbling
cherished
species
最新汉译英
使完整
不虞
入手下手
一种无色晶体盐
在古代
刮除牙石
使渗出
不适于呼吸的
令人作呕的
克鲁族人的
制成核正誊本
厄兰
尊贵的人
坐落于
当地人
旗鼓相当的
能穿透的
产额
准许捕猎的猎物
暗黑破坏神
电视节目
用意志力驱使
紧
常化
扩及同空间的
教学法
包含的东西
服务人员
神经节苷脂
不公正地
有口才的
下冰雹
书报的
冲淡
使拱起
估价
拼写
利落
参加谈话的人
令人伤心地
紧张气氛
无论何处
昏厥
朴重
常用于法律文件
无活动力的
以口发出声音
回纹针
的公共场所