查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我成功是因为我有决心,从不踌躇。用英语怎么说?
我成功是因为我有决心,从不踌躇。
I succeeded because I willed it; I never hesitated.
相关词汇
succeeded
because
willed
it
never
hesitated
succeeded
v. 成功( succeed的过去式和过去分词 ),完成,继承,达到目的;
例句
He
succeeded
with the aid of a completely new method he discovered...
借助于自己发现的一种全新的方法,他获得了成功。
because
conj. 因为;
例句
5,000 people die every year
because
of accidents in the home...
每年有5,000人死于家中的意外事故。
willed
adj. 有某种意志的;
例句
The large sum of money that came to him when she died was a shock, and he had not spent a penny of it on himself. He had, however,
willed
it to Frank.
她去世时他继承的那一大笔钱数额惊人,但他在自己身上未花分文,而是将其遗赠给了弗兰克。
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
例句
The public
never
had faith in his ability to handle the job...
公众从来不相信他有能力胜任这一职位。
hesitated
v. 犹豫( hesitate的过去式和过去分词 ),吞吞吐吐,顾虑,停顿;
例句
She
hesitated
for a fraction of a second before responding...
她在回答之前犹豫了一下。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Money is neither good nor bad, but all depends on what use is made of it.
钱本身无好坏,要 看怎样利用它。
Great men are not always wise.
伟人并非事事聪明。
Cast not out the foul water till you bring in the clean.
清水未来,莫泼赃水。
In books, are embalmed the greatest thoughts of all ages.
伟大思想古今有,载入书中成不朽.
Change lays not her hand upon truth.
真理不变。
Never trust another what you should do yourself.
自己该做的事,决不要委托给旁人做。
Every man thinks his own geese swans.
每个人都以为自己的东西了不起。
Fame like a river is narrowest at its source and broadest afar off.
名誉如江河,源头最狭窄,远处最宽阔.
A man can never thrive who had a wasteful wife.
妻子浪费无度,丈夫不会出头
Lost wealth can be replaced by industry, lost knowledge by study, lost health by temperance or medicine, but lost time is gone for ever.
失去的财富可由勤奋而恢复,失去的知识可由学习而恢复,失去的健康可由节制或药物而恢复,但失去的时间却一去永不复返。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
john
guilt
enriches
belief
rigid
model
ways
link
fly
gouges
hot
inferred
stands
song
relying
spreading
teach
precedes
excited
artists
cleverest
enables
law
热门汉译英
有层理的
主张的
理由
最后部的
掩蔽体
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
火柴杆
声名狼藉
交战的一方
掩藏
野生的黄莓
丹内马拉高速钢
申诉书
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
花哨而无价值的
补偿机能
剥夺特权
科学研究
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
频带扩展
黄橄霞玄岩
创始者
使下沉
凸窗座
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
即兴表演
用黏土处理
最新汉译英
privileged
objected
kartell
curtail
manoeuvres
Anatolian
whaler
objects
Iberia
immunofluorescence
hgdrous
cyclobutanone
furbelowed
aesthetically
chlorosulfonation
albanite
Welch
hematoma
gelling
disagreements
Upland
bobbiner
stalks
melancholiac
osmosis
driftwood
diolefin
vermix
curmudgeons
最新汉译英
徒步旅行者的
非必要的
商品定价
注重实际的
太阳裙
杜鹃花属
赛马骑师
调色板
贪婪地吃
阶层等级
铸模补助注口
应用程式
磺胺醋酰
食肉鹦鹉
赫布登
秘鲁人
交媾不能
共掺杂
制麦芽
进入蜂箱
阴道干燥
半球帽
年老糊涂
洋芫荽
骑兵中队
尼泊尔首都
剥夺特权
色泽诊断
贪婪的人
大铁锅
杰西
脱脂剂
小癖好
女捐助人
来自
蛋奶酒
虹膜中层
骑脚踏车兜风
布裙
吉克旋风
极简派音乐家
沙发床
考虑接受
不可能生存的
阴囊血肿
手工业者
领空
甜饼干
毕命