查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
陈君宜和 朱吟 秋对看着皱了眉头.用英语怎么说?
陈君宜和 朱吟 秋对看着皱了眉头.
Chen Chun - yi and Chu Yin - chiu looked at one another and frowned.
相关词汇
Chen
and
yin
looked
at
one
another
frowned
Chen
n. 陈;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
yin
n. 阴(阳之对),中国的殷代;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
one
num. (数字)一,一个,(基数)一,第一;n. 一个人,一点钟,一体,独一;pron. 一个人,任何人,本人,人家,东西;adj. 某一个的,一体的,一方的;
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
frowned
v. 皱眉( frown的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I will not always play computer game, watch TV any more.
我将来不再经常玩电脑游戏和看电视.
Gordon: The three of us living together ? That sounds like a sitcom.
戈登: 我们三个人住在一起,怎么那么象情景戏剧里的情节啊?
May I have a look at your passport or ID card , sir?
我可以看一下你的护照或身份证 吗 ?
Columbia Law Review, vol. no. 698 p1317.
《哥伦比亚法律评论》,698卷,1317页
How do you manage to do such a thing?
你是怎么设法做这样的事?
He used to have a good time, but it has been breathed upon recently.
他以前的名誉一直很好, 但最近却受到损毁.
Do you have a soccer ball?
你有足球 吗 ?
He pulled up a chair and sat down across from Michael.
他拉过一把椅子,坐在了迈克尔的对面。
He traded a job in New York City for the life of a cowboy.
他放弃了在纽约的工作,去过牛仔生活.
Would you like to go for a walk with us?
你愿意跟我们去散散步 吗 ?
Is counting money to count thumb desquamate as relative as the bacterium on RMB?
数钱数到大拇指脱皮是与RMB上的细菌有关系 么 ?
Sim did a phenomenal job presenting the heartless, miserly, self - centered Scrooge.
他成功地演绎了这个无情 、 吝啬 、 自我 中心的主人翁.
You can go to a movie theater in Amsterdam and buy a beer.
你可以在阿姆斯特丹的电影院里买到啤酒.
There were certain places that were really creepy at night.
有些地方晚上真是让人不寒而栗。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶