查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
陈君宜和 朱吟 秋对看着皱了眉头.用英语怎么说?
陈君宜和 朱吟 秋对看着皱了眉头.
Chen Chun - yi and Chu Yin - chiu looked at one another and frowned.
相关词汇
Chen
and
yin
looked
at
one
another
frowned
Chen
n. 陈;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
yin
n. 阴(阳之对),中国的殷代;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
one
num. (数字)一,一个,(基数)一,第一;n. 一个人,一点钟,一体,独一;pron. 一个人,任何人,本人,人家,东西;adj. 某一个的,一体的,一方的;
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
frowned
v. 皱眉( frown的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
How old is your son now?
你儿子现在多大了?
The soccer ball kept was rolling on, towards the goalkeeper.
足球继续向前滚去, 滚向守门员.
He died penniless in Paris.
他死在巴黎,一文不名.
...stir-fried vegetables.
干煸蔬菜
What do you want to do after class?
下课以后你想干什么?
I tried to find a pay phone, but the receiver broke down.
我想找个投币电话的, 但是话筒坏掉了.
Its opening hours are Mon-Wed 10am-12.30am; Thurs-Fri 10am-1am.
开放时间:周一至周三,上午 10: 00 至凌晨 12: 30;周四至周五,上午 10: 00 至凌晨 1: 00。
We'll have a soap opera series on TV this week.
这周末我们会在电视上看到一系列肥皂剧.
...Mon Oct 19.
10月19日星期一
My brother wants a computer game as birthday present.
我弟弟想要个电脑游戏当生日礼物.
May I apply for my ID card in the local police station here?
我可以向你们当地公安机关申请办理居民身份证吗?
They were shocked to hear of the bad news.
听说这则坏消息他们很震惊.
Until the grown - ups come to fetch us we'll have fun.
在大人找来之前,咱们在这儿尽情玩耍.
He volunteered to act as a guide to the Palace Museum.
他自动提出充当游故宫的向导.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂