查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Serve the stir-fry with "instant" noodles.是什么意思?
Serve the stir-fry with "instant" noodles.
将炒菜和“方便”面一起端上桌。
相关词汇
serve
the
with
instant
noodles
serve
vt.& vi. (为…)服务,任(职),提供,端上;vt. 招待,(为…)工作,对…有用,向…供应;vi. 适合,服役,供职,[网球、羽毛球]发球;n. 网球等发球,发球权,所发的球;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
instant
n. 瞬间,顷刻,此刻,当月,速食食品,即溶饮料;adj. 立即的,迫切的,正在考虑的,目前的,即食的;
noodles
n. (常复数)面条;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Teachers sometimes presuppose a fairly high level of knowledge by the students.
教师有时候假定学生的知识水平相当高。
She followed the instructions religiously.
她非常认真地按照说明操作。
Do you know the intellectual property rights?
你知道什么是知识产权 吗 ?
They ran up the national flag.
他们升起了国旗.
I will not submit to such treatment.
我不甘心忍受这样的待遇.
That maths exam I took was a regular brain drain.
绞尽脑汁的数学测验,我真是绞尽了脑汁.
This ring cost me an arm and a leg.
这个戒指花了我一半家当.
Reflector: light - reflecting device on the back of the snowmobile.
反射: 光反射装置在背部的雪橇.
If we accepted any of other options we would be charged with " expanding the war. "
如果我们接受其他任何选择,又会指责我们在 “ 扩大战争. ”
The minority should submit to the majority.
少数应服从多数.
Hot professional include: electronic engineering, communication control, chemical, biological and so on.
次热专业包括: 电子工程 、 通信控制 、 化工 、 生物等等.
People will be able to use videophone for conferences.
人们将会使用电视电话来举行会议.
Does Blog Design Matter in an Age of Feed Readers?
Feed充斥的年代blog设计还重要 吗 ?
We learned by actual experience that practice makes perfect.
我们从实际经验中认识到熟能生巧.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
everywhere
live
father
i
meat
mm
exams
happiest
steam
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
plant
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
because
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
鬼魂
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
有护航的
公开的谴责
仓库
跳绳
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
揭穿
左边
汇合
新语
掩饰
认识到
白檀二烯
无脉叶片
临时凑成
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
心魄
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
最新汉译英
tricking
admires
Gammaridea
ketoxylose
slay
severed
restores
boned
tapering
expended
wobble
elapsed
cheered
created
bestowed
artful
expertly
evoked
customized
minute
conked
dismisses
up
juicy
sobs
perils
wrangling
idealistic
lectures
最新汉译英
肿胀的人
脱期
不直截了当的
死心
古物
天然气井
音乐家
败坏
两性潜势
难闻的气味
海泡石的烟斗
婆娘
剖析者
虎头蛇尾
不理智的
术语等的
蓝宝石
夹布胶木
跳绳
孤独地
聚集
装拉线
发热间歇期
羊鹿
罪有应得的
二乙撑三胺
判断力强的
小雪茄烟
向南方
制作样张
又高又粗
钢丝韧化处理
分裂繁殖
细心照顾
素质
煤渣跑道
使谦卑
空军大队
铜管乐队队员
组织秘书
放线菌噬体
德国政治家
呜呜声
长筒袜
斯威夫特
幼儿园教师
认识到
纯正的
测微螺钉