查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
无论是坦克和温室均完好无损.用英语怎么说?
无论是坦克和温室均完好无损.
Both the tank and the hothouse were undamaged today.
相关词汇
both
the
tank
and
hothouse
were
undamaged
today
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tank
n. 油[水]箱,坦克,贮水池,酒量大的人;vt. 把…贮放在柜内,打败;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
hothouse
n. 温室;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
undamaged
adj. 未损坏的,未受伤害的,无缺;
today
adv. (在)今天,现在,现今,现代,当代;n. 今天,今日,现代,当代,现今;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This gap of leadership allowed two directors, Heidegger and Scarlet , to seize control of the Company.
这个缺口使得两位董事会成员独揽公司大权, 即海德格尔(Heidegger)和绯红(Scarlet).
Water - borne polyurethane is the predominant material of membrane pressing adhesive.
水性 聚氨酯是真空吸塑胶的主要成分.
The pulpit is against horse racing on Sunday.
教士们反对星期天赛马.
If it contain other characters, it must be enclosed in double quotation marks.
如果还包含其它的字符, 那么这段字符必须用双引号引起来.
Flood waters washed away one of the main bridges in Pusan...
洪水冲垮了釜山的一座主要桥梁。
They abhor all forms of racial discrimination.
他们憎恶任何形式的种族歧视.
The dry spell choke off the supply of water in that area.
乾旱使那地区断了水.
It is impossible to be sure about the value of land.
土地的价值是无法确定的。
He burst a blood - vessel in a fit of coughing.
他一阵咳嗽咳破了一根血管.
A minibus is trapped on an ice - covered road in Chenzhou, Hunan province.
一辆小巴被困在湖南郴州一条被冰覆盖的公路上.
She taught history at a secondary school.
她在一所中学教历史。
Discuss on the Narrative Art of Cubist in Faulkner's Absalom, Absalom!
福克纳《押沙龙, 押沙龙! 》的立体主义叙事艺术.
to rename a street
给一条街道改名
Start over and reconfigure all set - top - box settings?
是否重新开始并重新配置所有机 顶盒 设置?
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动