查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
SX1有调频广播和MP3.用英语怎么说?
SX1有调频广播和MP3.
SX 1 has FM radio and MP 3.
相关词汇
has
FM
radio
and
MP
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
FM
abbr. Frequency Modulation 调频;
例句
This is
FM
stereo one oh three point seven...
这里是调频立体声103.7。
radio
n. 无线电,收音机,无线电广播台,无线电收发报机;vt.& vi. 用无线电发送讯息,作无线电广播,用X射线拍照;
例句
...the
radio
aerials of taxis and cars.
出租车和轿车的无线电天线
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
MP
abbr. Northern Mariana Islands 北马里亚纳群岛;
例句
The
MP
described the killings as a blasphemy before God.
这位下院议员称这些谋杀是在上帝面前的公然亵渎。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The talent of success is nothing more than doing well whatever you do without a thought of time.
成功之路没它,唯全力投入工作,而不稍存沽名钓誉之心。
It is not easy to traduce his character.
要中伤他的人格并非易事.
These three magic weapons are one body, abundant knowledge and enough courage of the haleness.
这三件法宝是一健壮的身体 、 丰富的知识和足够的勇气.
Senator Lugar is skeptical that Congress will appropriate more funding for this purpose.
参议员卢格怀疑国会是否会拨出更多资金用于此目的。
Nicknames are liberally bestowed in classrooms and workplaces to tell people apart.
为了加以区分,在学校或单位很多场合人们常常叫外号.
He was yanked out of the house and bundled into a car.
他被人从房子里拽了出来塞进一辆汽车。
A toddler requires close supervision and firm control at all times.
刚学步的孩子时刻需要寸步不离的照看,并要牢牢看紧。
OUCI offers Chinese via video conferencing to 35 students of Comanche Elementary School.
通过远程视频向中小学学生教授汉语.
The drug must be taken from the onset of the infection.
这种药必须在感染的最初期就开始服用.
Talks aimed at producing a new world trade treaty have been under way for six years.
旨在制定出一个新的世界贸易条约的谈判已经进行了6年。
热门汉译英
oversees
channel
top
simple
Tuesday
widened
much
blacked
inefficient
here
at
today
they
Make
now
any
biology
by
want
favourites
robin
gluttonous
phrases
A
draws
i
events
moral
acquaintance
热门汉译英
银币
跳绳
押韵
瓶颈
认识到
切成薄片
大学生
绘制地图
保持联系
受监视的
送
现代主义者
疲惫
转接板
来
体力
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
坚定
独裁政体
诉讼委托人
团块
违背
连接词省略
打量
进去
知心
小脑切除法
二糖
你自己
宏汇编程序
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
互相连接的
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
关于
自命不凡者
中地形
偶然发生的
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
基础训练
最新汉译英
Work
blankly
perspectives
mooring
arising
adorned
uprooting
salespeople
dupery
sounds
orb
defloration
teaches
sashay
rep
flash
feats
Lion
wider
Jewish
alit
vaccines
blackcock
key
Lost
diary
soled
scanty
allotted
最新汉译英
氨水
担任行政工作的
煤块
加标签于
燃烧着的木头
敲钉用的
在作物主标志
经济词汇
非武装的
礼拜仪式
非传统的
可描写的
使生机勃勃
声音
驾驶帆船
用画笔画的
大规模的
茄科的药用植物
二年一次的
限定继承
破旧的汽车
女赞助人
蛇麻二烯酮
圆筒状物
菜末饼
录音磁带
二氯甲烷
政治上的
猛然地
真核生物
民族语言
被遣返回国者
快速移动
在所有方面
颜色或声音
托钵僧的
冒险性的
不可分配的
管理磁盘
雷电交加的暴风雨
四个人的一组
百科全书编纂者
中心实验室
书志学家
大修
体力
郡以下的行政区
笨拙地抛下
未完成的作品