查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
殿下生气,毫无必要.用英语怎么说?
殿下生气,毫无必要.
Your Highness is taking offence very unnecessarily.
相关词汇
your
highness
is
taking
offence
very
unnecessarily
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
highness
n. 殿下,阁下(用作对皇室成员的尊称);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
taking
adj. 迷人的,引人注目的,会传染的;n. 引人注目,迷人,取得,营业收入;v. 拿( take的现在分词 ),接受,取得,学习;
offence
n. 犯罪,违反,冒犯,触怒,攻击;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
unnecessarily
adv. 不必要地,多余地,不需要地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A tiger shark looking for dinner. In this instance , though , the young albatross succeeded in escaping.
一只虎鲨正在觅食. 而此刻小小的信天翁却逃脱了虎口.
My castle is a tourist attraction.
我的城堡是游览胜地.
Karate is a martial art that incorporates kicking, striking, and punching techniques.
空手道这种功夫融入了踢, 打及拳击技术.
He promised that the murder would not go unpunished .
他保证不会让凶手逍遥法外。
In a little while , the salesman came back empty - handed.
又过了半晌, 伙计却是空手回来.
They received a benefit in the form of a tax reduction.
他们获得了减税优惠。
The crocodile is a strange - looking creature.
鳄鱼是一种模样古怪的动物.
I have been amazed at times that cruelty can go unpunished.
我有时深感震惊,暴行竟可以不受惩罚。
I went next door to the bathroom...
我去了隔壁的卫生间。
You can make progress only if you are modest.
惟虚心乃能进步.
I think you must all of my letters into the trash can without even reading them!
我想您一定把我的信丢到字纸篓里,连看都不看一眼吧!
What should a westerner expect a Chinese company?
他们都要注意一些什么?此外,中国同事会不会接受他们?
The weatherman reports a high moving in.
气象员报告有高气压向本地区推进.
...getting by on likeability, professionalism and the kind of nerve you need to do stand-up.
凭借个人魅力、精湛的技艺和进行单人喜剧表演所需要的勇气过活
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者