查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
殿下生气,毫无必要.用英语怎么说?
殿下生气,毫无必要.
Your Highness is taking offence very unnecessarily.
相关词汇
your
highness
is
taking
offence
very
unnecessarily
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
highness
n. 殿下,阁下(用作对皇室成员的尊称);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
taking
adj. 迷人的,引人注目的,会传染的;n. 引人注目,迷人,取得,营业收入;v. 拿( take的现在分词 ),接受,取得,学习;
offence
n. 犯罪,违反,冒犯,触怒,攻击;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
unnecessarily
adv. 不必要地,多余地,不需要地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tom resolved that he would never trust a man like that again.
汤姆发誓以后再也不相信这种人了.
World - class skiing, mountain climbing, mountain hiking and white - water rafting are among them.
世界级 的滑雪 、 登山 、 山地远足和激流泛舟便是其中几样.
He died in unexplained circumstances.
他死因不明。
Women do not normally break into the big time by doing stand-up comedy.
女性靠演单人喜剧通常无法成名。
What should a westerner expect a Chinese company?
他们都要注意一些什么?此外,中国同事会不会接受他们?
'I have a knack for making friends, you know,' she added meaningfully...
“你知道,我交朋友有一套的,”她故意补充说。
Don't expect me to run after you all your life.
别指望我伺候你一辈子.
What water sports have you tried so far?
到目前为止,你都尝试过什么水上运动 呢 ?
The most well - known sharks are the great white shark, whale shark, blue shark and hammerhead shark.
最著名的有大白鲨 、 鲸鲨 、 蓝鲸和座头鲨.
He had been angry and cruel, violent and unloving.
他易怒、残忍 、 凶暴而又毫无爱心.
The house was dull, old-fashioned and in bad condition...
这幢房子死气沉沉、风格过时并且破败不堪。
Poor Peripheral Blood Stem Cell Mobilization or Poor Harvest?
周边血干细胞驱动不良或是收集成效不佳?
I had tried a comic strip based on a bug Gnat.
作者先是想画一套以一只虫子——哥诺姆·哥奈特为主要人物的连环画.
Perhaps its multi - coloured scene is no less wonderful than a sunrise at dawn.
可能她的多种颜色的景致,不会比黎明前的日出的奇妙而逊色吧.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖