查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他易怒、残忍 、 凶暴而又毫无爱心.用英语怎么说?
他易怒、残忍 、 凶暴而又毫无爱心.
He had been angry and cruel, violent and unloving.
相关词汇
he
had
been
angry
and
cruel
violent
unloving
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
angry
adj. 生气的,愤怒的,发怒的,(颜色等)刺目的,(伤口等)发炎的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cruel
adj. 残酷的,残忍的,使人痛苦的,让人受难的,无情的,严酷的;
violent
adj. 暴力引起的,剧烈的,(风,爆炸等)猛烈的,狂暴的,感情强烈的,颜色强烈的;
unloving
adj. 无爱心的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I prefer a feature film to an action film.
我喜欢故事片,不太喜欢动作片.
Go down to the intersection cross at the zebra crossing.
你应该到十字路口那边走斑马线.
I'm glad she won the award for Best Supporting Actress.
我很高兴她获得最佳女配角奖.
It is like he is throwing you in the trash can.
可这跟解雇人有什么关系呢?
She fastened the papers together with a paper clip.
她用曲别针把文件别在一起.
Cannot use this list functionality on a protected worksheet.
在受保护的工作表上无法使用此列表功能.
Today I went to see my penfriend in Hongye Hotel.
今天去红叶宾馆见我的笔友.
Auto - run at start - up, and surveying the system.
自动运行的启动, 及测量系统.
'What star sign are you?'—'Gemini.'
“你是什么星座的?”——“双子座。”
She leaned her bike against the stone wall and stood on tiptoe to peer over it.
她把自行车斜靠在石墙上,踮起脚往墙内张望。
It's normal for boys to want to learn kung fu.
男孩子学功夫很平常,没什么大不了的.
Bring a fact sheet or resume with you.
随身携带一份自己的个人简介或者履历.
If you are facing north, east is on your right.
如果你面向北, 你的右边就是东面.
...Co. Waterford.
沃特福德郡
热门汉译英
they
site
and
house
Twice
son
by
chips
hi
Make
Tuesday
more
at
live
l
game
stoles
buddy
Chang
rill
delicious
trimmed
japan
weighed
busting
illustrated
Pennies
Baalism
en
热门汉译英
存档
掺杂
同性恋
书生
一个
被接见者
预期者
下沉
废除主义者的
职责
使住入营房
开除
整体
赤手成家
露营
乙烯亚胺
遮盖物
锗的
使转为平民
态度
麦迪逊取自母名
连续抨击
怜悯的
娴雅
苍天
高妙
谈心
蟾蜍精
来
巴基斯坦
一发之差
克莱斯勒汽车
血液稀释
麦角乙脲
煞风景的事
麦角
五分之一加仑
五分之一
时时刻刻
连续不断地
连着
使信基督教
转换的
余泰斯特
古里古怪地
杂役
七王国
不确定的事
不均匀的
最新汉译英
ire
chesty
game
destroy
dawns
sixteen
yummy
Georgetown
straws
was
disbelief
coiled
unfortunate
kiss
encouragements
bootees
odious
rush
aspergilloma
shattered
vulnerable
canneries
negligent
equitable
helenalin
irrevocableness
nervous
tend
adopt
最新汉译英
雄麻鸭
感情外露的
纵横填字谜
任主要运动员
女裙
反抗地
专题演讲
敏感地
丢掉
不松懈的
语言学习中的
郁郁不乐的
说服做
举动
一绺鬈发
得利于
半空中
平盘烧针装窑法
掺杂
存档
钙铌钛铀矿
英国议会议事录
乔治
迟疑不决
互动
让
筷子
局限
领导
排除
书生
模块
吸血鬼
反对
作曲
亡命
背面写评论
丙酮基丙酮
呐喊
保卫
极为
下锚
烦恼地
台
对齐
被接见者
怜悯的
预期者
奈洛比